| Yeah
| Ага
|
| Inhale, exhale this shit
| Вдохните, выдохните это дерьмо
|
| That gangsta shit, gangsta shit
| Это гангста-дерьмо, гангста-дерьмо
|
| Some people ain’t fit to this shit, ain’t hip to this shit
| Некоторые люди не подходят для этого дерьма, им не нравится это дерьмо.
|
| But you know what I’m sayin, I’m gonna spit this shit
| Но ты знаешь, что я говорю, я собираюсь плюнуть на это дерьмо
|
| I tell motherfuckers like this, I tell 'em all the time
| Я говорю таким ублюдкам, я говорю им все время
|
| When the world becomes perfect, maybe I’ll rap about that shit
| Когда мир станет совершенным, может быть, я буду читать рэп об этом дерьме
|
| It’s on, and once again I bring niggas the realest
| Это продолжается, и я снова приношу нигерам самых настоящих
|
| Viciously vivid, straight explosive, highly explicit
| Злобно яркий, прямо взрывной, очень откровенный
|
| Got my broke ass off of my momma couch and I started pitchin'
| Снял свою сломанную задницу с дивана моей мамы, и я начал подавать
|
| Cause bitches ain’t checking for a nigga working at the Village
| Потому что суки не проверяют ниггера, работающего в деревне
|
| Slanging Volvos, pushing the bucket sedan four doors
| Slanging Volvos, толкая четырехдверный седан ведра
|
| I needed a Lexus coupe sittin' on 20's with a set of MOMOs
| Мне нужно было купе Lexus, сидящее на 20-х годах с набором MOMO
|
| A young old soul so I stay in the frame
| Молодая старая душа, поэтому я остаюсь в кадре
|
| Let’s put this thang up and get some paint and just throw my shit on them thangs
| Давайте повесим эту штуку, возьмем немного краски и просто бросим на них мое дерьмо
|
| And I be rollin', shine but never let them know just what you holdin
| И я катаюсь, сияю, но никогда не позволяю им узнать, что ты держишь
|
| Better keep that thing on tuck, I know niggas that’s making bucks serving cain
| Лучше держи эту штуку при себе, я знаю нигеров, которые зарабатывают деньги, обслуживая каин.
|
| uncut
| необрезанный
|
| Used to pay me to take that dust on the Greyhound bus
| Раньше платил мне за пыль в автобусе Greyhound
|
| Now I’m my own man, grown man, deal with my own dirt
| Теперь я сам по себе, взрослый мужчина, разберись со своей грязью
|
| Perfectly pounding the pavement and purchase my own work
| Отлично стучу по тротуару и покупаю собственную работу
|
| Benefit from the killer shit that’s making my phone twerk
| Воспользуйтесь убийственным дерьмом, из-за которого мой телефон дергается
|
| Say she don’t know no Freddie G, well bitch do your homework
| Скажи, что она не знает никакого Фредди Джи, хорошо, сука, делай домашнее задание
|
| No hoes in my history can shit on Gibbs
| Никакие мотыги в моей истории не могут насрать на Гиббса
|
| Grew up amongst the crack babies and the flintstone kids
| Вырос среди детей-крэков и детей-флинстоунов.
|
| 17th and Pennsylvania bitch, my whole fucking block poor
| 17-е место и сука из Пенсильвании, весь мой гребаный квартал беден
|
| Couldn’t afford a baby crib, I slept up in a sock drawer
| Не мог позволить себе детскую кроватку, я спал в ящике для носков
|
| Interscope they thought it was a joke but it was not so
| Interscope думали, что это шутка, но это было не так
|
| They tried to have a nigga do that fast food pop flow
| Они пытались заставить ниггера сделать этот поп-флоу фаст-фуда
|
| I’m secret with ingredients, my lyrics is home cooked
| У меня секрет с ингредиентами, моя лирика приготовлена дома
|
| Some reefer and a yellow bitch that’s thick as a phone book
| Какой-то рефрижератор и желтая сука, толстая, как телефонная книга
|
| All I need, a fool with the tools to succeed
| Все, что мне нужно, дурак с инструментами для успеха
|
| Take this G out of me and then you mix it with Cali weed
| Вытащите из меня эту G, а затем смешайте ее с травкой Кали.
|
| I would say this shit turned me to a monster but bitch I’ve been a beast
| Я бы сказал, что это дерьмо превратило меня в монстра, но, сука, я был зверем
|
| Gangster Gibbs greasy as a church’s chicken 20-piece
| Гангстер Гиббс жирный, как церковная курица, 20 шт.
|
| It should be mandatory that this shit is self-explanatory
| Должно быть обязательно, чтобы это дерьмо говорило само за себя
|
| Malcolm of the Mid, no other nigga in my category
| Малькольм из Середины, ни один другой ниггер в моей категории
|
| It’s mandatory that this shit is self-explanatory
| Обязательно, чтобы это дерьмо говорило само за себя
|
| Malcolm of the Mid, no other nigga in my category
| Малькольм из Середины, ни один другой ниггер в моей категории
|
| Gibbs | Гиббс |