| Motherfucker Goddam
| Ублюдок Годдам
|
| I’m blowed off in this motherfucker
| Я взорвался в этом ублюдке
|
| Puffin chad back in the zone off in this motherfucker
| Тупик Чад вернулся в зону в этом ублюдке
|
| Chopper go off and reload off in this motherfucker
| Чоппер уходит и перезаряжается в этом ублюдке
|
| NIgga might see something explode off in this motherfucker
| Нигга может увидеть, как что-то взорвется в этом ублюдке
|
| Snapped up strapped to the teeth
| Привязанный к зубам
|
| Motherfuckers in A they dropped the yak in my Caprice
| Ублюдки в А они бросили яка в мой Каприз
|
| Let the moonlight hit the sky then I went yakkin up the street
| Пусть лунный свет ударит в небо, тогда я пошел по улице
|
| Did an 85 and left them niggas wrapped up in a sheet
| Сделал 85 и оставил нигеров завернутыми в простыню
|
| Motherfuckers know it’s:
| Ублюдки знают, что это:
|
| FG, I keep my money on my mind
| ФГ, я думаю о деньгах
|
| Gorilla on the track and keep a swisha full of pine
| Горилла на трассе и держите хвою, полную сосны
|
| A pack out on the strip and a bitch or two on the grind
| Пакет на полосе и сука или два на измельчении
|
| Got niggas in my clique that’ll kill you and do the time
| В моей клике есть ниггеры, которые убьют тебя и отсидят время
|
| So violate me baby and I bet you make the front page
| Так что нарушай меня, детка, и я держу пари, что ты попадешь на первую полосу
|
| Fuck my PO, I’m stayin blazed till the last age
| Трахни мой PO, я остаюсь пылающим до последнего возраста
|
| Give me some kushy and some purple to sip
| Дайте мне немного сладкого и немного фиолетового, чтобы глотнуть
|
| And let me check out on the sunset strip
| И позвольте мне проверить на закатной полосе
|
| Like a motherfucking pimp
| Как чертов сутенер
|
| Pimp C I keep my money on my mind
| Сутенер C Я держу свои деньги в уме
|
| Bitch I’m too hard to swallow the son is super tight
| Сука, мне слишком трудно глотать, сын очень тугой
|
| Was raised on riding dirty, dirty money off the white
| Был воспитан на грязных, грязных деньгах с белого
|
| Kept a couple side hustles, thought rapping was just a dream
| Завел пару подработок, думал, что рэп был просто мечтой
|
| Later snapped on the track like I was an UnderGround King
| Позже щелкнул на треке, как будто я был королем UnderGround
|
| Whatchu mean?
| Что ты имеешь в виду?
|
| You bitches act like I’m fresh on the scene
| Вы, суки, ведете себя так, как будто я только что вышел на сцену
|
| Brought Canadian bud across the border at 17
| Перевез канадскую почку через границу в 17 лет.
|
| Wholly moley dotey and that proper drug methazine
| Полностью молочный дотей и этот правильный наркотик метазин
|
| Come down to my basement and all you see is a sea of green
| Спустись в мой подвал, и все, что ты видишь, это море зелени.
|
| Bitch I’m on that grown shit
| Сука, я на этом взрослом дерьме
|
| Had to grow my own shit
| Пришлось выращивать собственное дерьмо
|
| Got those P-zo's and those zippers hit me on the phone bitch
| У меня есть эти P-zo, и эти молнии ударили меня по телефону, сука
|
| If you need it then I got it just don’t say the wrong shit
| Если тебе это нужно, то я понял, просто не говори не то дерьмо
|
| Too much yappin at the trap’ll send us on a long trip
| Слишком много тявканья в ловушке отправит нас в долгое путешествие
|
| Fuck polices and politicians perpetrating that punk shit
| Ебать полицию и политиков, совершающих это панк-дерьмо
|
| I’m coming down on candy paint like «smoke some bitch»
| Я спускаюсь на конфетную краску, как «покури какую-то суку»
|
| Give me some kushy and some purple to sip
| Дайте мне немного сладкого и немного фиолетового, чтобы глотнуть
|
| And let me check out on the sunset strip
| И позвольте мне проверить на закатной полосе
|
| Like a motherfucking pimp
| Как чертов сутенер
|
| Pimp C I keep my money on my mind | Сутенер C Я держу свои деньги в уме |