| All day I smoke that kush, that purp, I’m high, up up and away
| Весь день я курю этот куш, этот пурпур, я высоко, вверх и прочь
|
| Deal with the madness a ha na na I get high everyday
| Справляйся с безумием, ха-на-на, я кайфую каждый день.
|
| All day I smoke that kush, that purp, I’m high, up up and away
| Весь день я курю этот куш, этот пурпур, я высоко, вверх и прочь
|
| Deal with the madness a ha na na I get high everyday
| Справляйся с безумием, ха-на-на, я кайфую каждый день.
|
| Hell of a, hell of a, hell of a high
| Ад, черт, черт возьми
|
| Hell of a, hell of a, hell of a high
| Ад, черт, черт возьми
|
| Hell of a, hell of a, hell of a high
| Ад, черт, черт возьми
|
| Hell of a, hell of a, hell of a high
| Ад, черт, черт возьми
|
| You know I’m smoking, smoking, rolling, rolling
| Вы знаете, я курю, курю, катаюсь, катаюсь
|
| (Rolling a dream)
| (Катание мечты)
|
| You know I’m smoking, smoking, rolling, rolling
| Вы знаете, я курю, курю, катаюсь, катаюсь
|
| (Rolling a dream)
| (Катание мечты)
|
| You know I’m smoking, smoking, rolling, rolling
| Вы знаете, я курю, курю, катаюсь, катаюсь
|
| (no sticks, no seeds)
| (без палочек, без семян)
|
| You know I’m smoking, smoking, rolling, rolling
| Вы знаете, я курю, курю, катаюсь, катаюсь
|
| (Rolling a dream)
| (Катание мечты)
|
| I’m rollin' with the top back, show me where the bomb at
| Я катаюсь с верхом назад, покажи мне, где бомба
|
| Seven to a whole damn zone I’ma cop that
| Семь до целой проклятой зоны, я коп,
|
| We smoking like its legal, give a damn where the cops at, stank up the ride
| Мы курим, как будто это законно, черт возьми, где копы, воняю по дороге
|
| I’m rollin' with the top back, show me where the bomb at
| Я катаюсь с верхом назад, покажи мне, где бомба
|
| Seven to a whole damn zone I’ma cop that
| Семь до целой проклятой зоны, я коп,
|
| Smoking like its legal, give a damn where the cops at stank up the ride,
| Курение, как будто это законно, черт возьми, где копы воняют во время поездки,
|
| the ride
| езды
|
| All day I smoke that kush, that purp, I’m high, up up and away
| Весь день я курю этот куш, этот пурпур, я высоко, вверх и прочь
|
| Deal with the menace a ha na na i get high everyday
| Справляйся с угрозой, ха-на-на, я получаю кайф каждый день.
|
| All day I smoke that kush, that purp, I’m high, up up and away
| Весь день я курю этот куш, этот пурпур, я высоко, вверх и прочь
|
| Deal with the menace a ha na na i get high everyday
| Справляйся с угрозой, ха-на-на, я получаю кайф каждый день.
|
| All rise, the almighty father open my eyes
| Все встань, всемогущий отец открой мне глаза
|
| It was June fourteenth, one nine nine five
| Это было четырнадцатое июня, один девять девять пять
|
| My thirteenth birthday I met this dame
| На мой тринадцатый день рождения я встретил эту даму
|
| Drove my boys insane, Mary Jane was her name
| Свела с ума моих мальчиков, ее звали Мэри Джейн.
|
| First girl to steal my heart with one kiss
| Первая девушка, которая украла мое сердце одним поцелуем
|
| Got me tricking off chips to kick it with this bitch
| Заставил меня обманывать фишки, чтобы пинать эту суку
|
| And she always told me she’d love me for life
| И она всегда говорила мне, что будет любить меня всю жизнь
|
| I now pronounce You man and wife
| Теперь я объявляю Тебя мужем и женой
|
| Mary Mary girl, I need ya, I just want a piece of
| Мэри Мэри, девочка, ты мне нужен, я просто хочу кусочек
|
| Sticky, stanky, chunky, country, hunky, funky reefer
| Липкий, вонючий, коренастый, деревенский, крепкий, напуганный рефрижератор
|
| Ease my mind for the second, the minute, maybe the hour
| Успокойте мой разум на секунду, минуту, может быть, час
|
| Freddie cougar kushie monster, killa shit I devour
| Фредди пума куший монстр, дерьмо, которое я пожираю
|
| Toking that Okinawa, that Purple Urkle, that Master
| Токинг этой Окинавы, этого Пурпурного Уркла, этого Мастера
|
| Go through a nigga personal stash turned into ashes
| Пройдите через личный тайник ниггера, превратившийся в пепел
|
| I’m outer space above the clouds I’m telling you why
| Я космическое пространство над облаками, я говорю вам, почему
|
| Smoking tweeds is a hell of a high
| Курение твида - это адский кайф
|
| It’s a hell of a high (So high)
| Это адский кайф (такой кайф)
|
| Yeah, fasho
| Да, фашо
|
| Smoking tweeds is a hell of a high (So high)
| Курение твида - это адский кайф (такой кайф)
|
| Niggas been drinking that wine, smoking them tweeds (so high)
| Ниггеры пили это вино, курили твид (так высоко)
|
| Cut the lights out in this motherfucker (I'm so high)
| Выруби свет в этом ублюдке (я так под кайфом)
|
| He on a helluva high, helluva high | Он чертовски высок, чертовски высок |