| Yeah, Kane
| Да, Кейн
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| My ambitions as a rider, nigga, survival off that powder, nigga
| Мои амбиции как наездника, ниггер, выжить в этом порошке, ниггер
|
| Currently smokin' that kill in the hills where you can’t find a nigga
| В настоящее время курю это убийство в холмах, где вы не можете найти ниггер
|
| Crack cocaine, microwave, dinner was on that timer, nigga
| Крэк-кокаин, микроволновка, ужин был по таймеру, ниггер.
|
| No sleep, bags under my eyes is designer, nigga
| Не спать, мешки под глазами дизайнер, ниггер
|
| Blinded and misguided, nigga, Heavenly Father take the wheel
| Ослепленный и заблуждающийся, ниггер, Небесный Отец садится за руль.
|
| I’m on the interstate with some guerrilla weight
| Я на межштатной автомагистрали с некоторым партизанским весом
|
| Shit that can get me like 200 years
| Дерьмо, которое может дать мне лет 200
|
| Thug in the pen', I need forgiveness
| Бандит в загоне, мне нужно прощение
|
| I’m livin' like a every decision a sin
| Я живу как каждое решение грех
|
| I know my niggas don’t want me to win
| Я знаю, что мои ниггеры не хотят, чтобы я выиграл
|
| Jealousy, choppin' off all of my friends
| Ревность, отрубившая всех моих друзей
|
| I ride with that white-white, just like fight night we be weighin' in
| Я катаюсь с этим белым-белым, как ночь боя, которую мы взвешиваем.
|
| VVS my pieces, 20 karat Jesus say amen
| ВВС мои части, 20 карат Иисус говорит аминь
|
| Tricked off on my new bitch, she was half black and Malaysian
| Обманули мою новую суку, она была наполовину черной и малазийкой
|
| Spent my last 200 thou' on a bird and a Mercedes Benz
| Потратил свои последние 200 тысяч на птицу и Mercedes Benz
|
| My dog used to pull up in a '99 GS-300
| Моя собака подъезжала на GS-300 99 года.
|
| Fresh up on the highway with the higher power, how you want it?
| Освежитесь на шоссе с более высокой мощностью, как вы этого хотите?
|
| First these hoes ain’t want it
| Сначала эти мотыги не хотят этого.
|
| Now they only here to Michael Jones it (Mike Jones!)
| Теперь они только здесь, чтобы Майкл Джонс это (Майк Джонс!)
|
| Mama said you live next door to death if you live in the moment
| Мама сказала, что ты живешь по соседству со смертью, если живешь моментом
|
| Now I-I-I-I be kickin' shit like Solange in the elevator
| Теперь я-я-я-я буду пинать дерьмо, как Соланж в лифте
|
| The goal when you try to kick that dope, stuck on the respirator
| Цель при попытке пнуть эту дурь, застрявшую на респираторе
|
| Got symptoms of withdrawal from the fall when I used to ball
| У меня появились симптомы синдрома отмены при падении, когда я играл в мяч.
|
| I show you how in one summer one nigga could lose it all
| Я покажу вам, как за одно лето один ниггер может потерять все
|
| Like why we gotta feel this pain in our friends and family though?
| Например, почему мы должны чувствовать эту боль в наших друзьях и семье?
|
| My cellie like to walk around in his sleep, I rather stay woke
| Мой сокамерник любит гулять во сне, я предпочитаю бодрствовать
|
| I must evoke, these are the results of the realest shit that I wrote
| Я должен вызвать, это результаты самого настоящего дерьма, которое я написал
|
| These hoes get in your ear and burn that ass quick like Galaxy Notes
| Эти мотыги залезают тебе в ухо и быстро сжигают твою задницу, как Galaxy Notes.
|
| That’s why I ride with that white-white, just like fight night we be weighin' in
| Вот почему я катаюсь с этим белым-белым, как ночь боя, которую мы взвешиваем.
|
| VVS my pieces, 20 karat Jesus say amen
| ВВС мои части, 20 карат Иисус говорит аминь
|
| Tricked off on my new bitch, she was half black and Malaysian
| Обманули мою новую суку, она была наполовину черной и малазийкой
|
| Split my last two hundred thou' on a bird and Mercedes Benz
| Разделить мои последние двести тысяч на птицу и Mercedes Benz
|
| My dog used to pull up in a '99 GS-300
| Моя собака подъезжала на GS-300 99 года.
|
| Fresh up off the highway with the higher power, how you want it?
| Освежитесь с шоссе с более высокой мощностью, как вы этого хотите?
|
| First these hoes ain’t want it
| Сначала эти мотыги не хотят этого.
|
| Now they only here to Michael Jones it (Mike Jones!)
| Теперь они только здесь, чтобы Майкл Джонс это (Майк Джонс!)
|
| Mama said you live next door to death if you live in the moment
| Мама сказала, что ты живешь по соседству со смертью, если живешь моментом
|
| I-I-I-I be kickin' shit just like Rodman did the camera man
| Я-я-я-я буду пинать дерьмо так же, как Родман сделал оператор
|
| I peel 100 dope like the poppy seed in Afghanistan
| Я очищаю 100 дури, как мак в Афганистане
|
| I been to drop by nuts 'bout this cabbage, hands do damage, nigga
| Я был в бешенстве из-за этой капусты, руки повреждают, ниггер
|
| Rips from the clip leave you stiff, Mannequin Challenge, nigga
| Разрывы из клипа оставляют тебя в напряжении, Mannequin Challenge, ниггер.
|
| Me and my chips with dip boy, ain’t no play play 'bout that Frito-Lay
| Я и мои чипсы с дип-бой, это не игра, игра, игра насчет этого Frito-Lay
|
| Tried to give me ten, I beat the case so it’s gon' be okay
| Пытался дать мне десять, я выиграл дело, так что все будет хорошо
|
| Fresh up on the highway with the higher power, how you want it?
| Освежитесь на шоссе с более высокой мощностью, как вы этого хотите?
|
| Mama say I live next door to the death cause I live in the moment
| Мама говорит, что я живу по соседству со смертью, потому что я живу в данный момент
|
| Don’t live in the moment
| Не живите настоящим
|
| Don’t live in the moment
| Не живите настоящим
|
| I’ll be there in the mornin'
| Я буду там утром
|
| Nigga, I’m livin' in the moment
| Ниггер, я живу настоящим
|
| I’ll be there in the mornin'
| Я буду там утром
|
| I’ll be there in the mornin'
| Я буду там утром
|
| I’ll be there in the mornin'
| Я буду там утром
|
| Nigga, I’m livin' in the moment
| Ниггер, я живу настоящим
|
| Part 2
| Часть 2
|
| Yeah, Kane baby
| Да, Кейн, детка
|
| I drink holy water
| я пью святую воду
|
| Quarter brick, half a brick, holy shit, whole shit
| Четверть кирпича, полкирпича, черт возьми, все дерьмо
|
| Scar across my face, strap on my shoulder on some Tony shit
| Шрам на моем лице, ремень на моем плече на каком-то дерьме Тони
|
| Taught myself the streets, you know my pop ain’t never taught me shit
| Выучил себя на улицах, ты знаешь, что мой поп никогда не учил меня дерьму
|
| 'Cept, «Fuck a friend, you gon' be solo in your coffin, bitch»
| «Кроме того, «Трахни друга, ты будешь соло в своем гробу, сука»
|
| Walkin' home from work, my .44 bulldog what I’m walkin' with
| Иду домой с работы, мой бульдог 44-го калибра, с чем я иду
|
| Old folks out the church say, «He need Jesus, that boy off a bit»
| Старики из церкви говорят: «Ему нужен Иисус, этому мальчику нужно немного отдохнуть»
|
| Preacher’s daughter said, «I'll let you fuck, it just might cost a bit»
| Дочь проповедника сказала: «Я позволю тебе трахаться, просто это может стоить немного»
|
| Type of shit a nigga been through make you dog a bitch
| Тип дерьма, через который прошел ниггер, делает тебя собакой, сукой.
|
| Lost a bitch, married these streets, she prenup, you can’t divorce her
| Потерял суку, женился на этих улицах, она женилась, с ней нельзя развестись
|
| Lyin' from my cell, electrical tape on my tape recorder, sucker shit
| Вру из моей камеры, изоленту на моем магнитофоне, дерьмо
|
| Don’t blow your money, young nigga, pay your lawyer
| Не тратьте свои деньги, молодой ниггер, заплатите своему адвокату
|
| Niggas is wrapped in electrical tape, they walkin' tape recorders, yeah
| Ниггеры обмотаны изолентой, они ходят с магнитофонами, да
|
| Yeah, bitch, your first motherfuckin' mixtape was a snitch tape
| Да, сука, твой первый гребаный микстейп был снитч-лентой.
|
| You ain’t think I knew that shit though, I know though
| Ты не думаешь, что я знал это дерьмо, хотя я знаю
|
| Quarter brick, half a brick, holy shit, whole shit
| Четверть кирпича, полкирпича, черт возьми, все дерьмо
|
| Drove on 65, brought 65, I sold the whole shit
| Проехал на 65, привез 65, продал все дерьмо
|
| Po-po searched my cutlass on the road, I got my own shit
| По-по обыскал мою саблю на дороге, у меня свое дерьмо
|
| Boy you know the rules, they pick you up, don’t call my phone bitch
| Мальчик, ты знаешь правила, они заберут тебя, не звони мне по телефону, сука
|
| Boy you know the rules, that shit don’t jump unless you sold it down
| Мальчик, ты знаешь правила, это дерьмо не прыгает, если ты его не продашь
|
| S.W.A.T. | Спецназ |
| team break, they cut the water off, can’t flush the toilet down | перерыв в коллективе, перекрыли воду, не могу спустить воду в унитазе |
| 454 my motor down, got green, got dog, got yola now
| 454 мой мотор не работает, стал зеленым, получил собаку, теперь есть йола
|
| They playin', they suffer exposure now, this rapper shit just for the posers now
| Они играют, теперь они страдают от разоблачения, это рэперское дерьмо теперь только для позеров
|
| The losers now
| Проигравшие сейчас
|
| All these bitch niggas got videos up with their toolies out
| Все эти суки-ниггеры сняли видео со своими инструментами.
|
| Everybody flashin' real money
| Все мигают реальными деньгами
|
| Niggas card credit, gettin' Visa money
| Кредит на карту Niggas, получаю деньги Visa
|
| I don’t knock it, I just do the dope and blow it
| Я не бью, я просто делаю дурь и взорваюсь
|
| I gotta get it so I gotta see the money
| Я должен получить это, поэтому я должен увидеть деньги
|
| Y’all remember peacin' out 28th
| Вы все помните мир 28-го
|
| To get the blunt liquor and a piece of money, young nigga
| Чтобы получить тупой ликер и деньги, молодой ниггер
|
| Young nigga
| Молодой ниггер
|
| Stay smooth, stay solid, nigga
| Оставайся гладким, оставайся твердым, ниггер
|
| These niggas’ll put your name in everythin' but a prayer, amen
| Эти ниггеры напишут твое имя во всем, кроме молитвы, аминь
|
| Glory be to God, what’s happening, pimps?
| Слава Богу, что происходит, сутенеры?
|
| It is I, the alpha and omega, the original righteous player
| Это я, альфа и омега, изначальный праведник
|
| You know what I’m talkin' 'bout?
| Вы знаете, о чем я говорю?
|
| It’s your boy Jesus, man
| Это твой мальчик Иисус, чувак
|
| Yes my nigga, Jesus is your homeboy
| Да, мой ниггер, Иисус твой домашний мальчик
|
| Hahahahahah
| Хахахахаха
|
| Say it again so I can uh reiterate it, man
| Скажи это еще раз, чтобы я мог повторить это, чувак
|
| Your minds not ready and your heart’s not open
| Ваши умы не готовы, и ваше сердце не открыто
|
| You know what I’m sayin'?
| Вы знаете, что я говорю?
|
| That’s what’s wrong with you, man
| Вот что с тобой не так, чувак
|
| You doin' all that covetin'
| Ты делаешь все,
|
| You tryin' to, you-you-you wan’t what other niggas got
| Ты пытаешься, ты-ты-ты не хочешь того, что есть у других нигеров
|
| You not even just payin' attention to your gift, nigga
| Ты даже не обращаешь внимания на свой подарок, ниггер
|
| God gave you a gift, nigga
| Бог дал тебе подарок, ниггер
|
| Pay attention to what he got for you
| Обратите внимание на то, что он приготовил для вас
|
| You, other niggas over here
| Вы, другие ниггеры здесь
|
| Yah he could sell dope real good, that’s not your lane, my nigga
| Да, он мог бы продавать наркотики очень хорошо, это не твой путь, мой ниггер
|
| God gave you hands, you a chef my nigga
| Бог дал тебе руки, ты шеф-повар мой ниггер
|
| Chef up that boysenberry crème brûlée, man | Приготовь этот крем-брюле из бойзеновой ягоды, чувак |