| Gotta be a man of your actions
| Должен быть человеком своих действий
|
| Never take the stand on your faction (Never)
| Никогда не выступайте против своей фракции (Никогда)
|
| Runnin' through the back door I got the back end
| Пробегая через заднюю дверь, я получил задний конец
|
| Drug dealer car, so you know I got the black Benz (Woo!)
| Машина наркоторговца, так что ты знаешь, что у меня есть черный «Бенц» (Ву!)
|
| AMG or that 63 kitted (Go)
| AMG или тот 63 в комплекте (Go)
|
| Name a V, I promise bitch we did it (Facts)
| Назовите V, я обещаю, сука, что мы сделали это (Факты)
|
| Hopped out and we was drip drip drippin' (Uh)
| Выскочили, и мы стали капать, капать, капать (э-э)
|
| Might need a mop but they won’t catch me slippin' (No)
| Может понадобиться швабра, но они не поймают меня поскользнувшись (Нет)
|
| Lookin' for the keys, the cars don’t have ignitions (No)
| Ищу ключи, в машинах нет зажигания (Нет)
|
| Was dreamin 'bout the coke 'til I woke up in the kitchen (for real)
| Мечтал о кокаине, пока не проснулся на кухне (на самом деле)
|
| Shit, you ever woke up in the trap (Huh)
| Черт, ты когда-нибудь просыпался в ловушке (Ха)
|
| 2 pumpers, 1 fiend smokin' up the crack? | 2 накачки, 1 дьявол курит крэк? |
| (Oh)
| (Ой)
|
| If you go, I won’t forget now
| Если ты уйдешь, я не забуду сейчас
|
| But I hope that I don’t let you down
| Но я надеюсь, что не подведу тебя
|
| I will carry your light 'til I’m in the ground (ah, right)
| Я буду нести твой свет, пока не окажусь в земле (ах, верно)
|
| But I hope that I won’t let you down, down down
| Но я надеюсь, что не подведу тебя, вниз вниз
|
| (TBM, it’s GORRRDO!)
| (ТБМ, это ГОРРРДО!)
|
| Chop by the house, picture perfection
| Чоп по дому, совершенство изображения
|
| They cop by the crib like witness protection (Woo!)
| Они копаются у кроватки, как защита свидетелей (Ву!)
|
| Driver probation, whippin' a XM
| Испытательный срок для водителя, взбивание XM
|
| Send me location, send you directions
| Отправить мне местоположение, отправить вам направления
|
| Me, white girl and a pot, orgies, I know (Facts)
| Я, белая девушка и горшок, оргии, я знаю (Факты)
|
| If it’s 'bout guap, call me (?)
| Если это насчет гуапа, позвони мне (?)
|
| You could get shot for a G, I know
| Я знаю, тебя могут застрелить за G
|
| Put ya sons in ya wills like 4 Gaidos (Hahaha)
| Положите своих сыновей в завещания, как 4 Гайдо (Хахаха)
|
| They in love with the coco (Coco), O.T. | Они влюблены в кокос (Коко), О.Т. |
| Genasis
| Геназис
|
| Uncle told me «Nah no!», he was OT Genesis
| Дядя сказал мне «Нет нет!», он был ОТ Генезис
|
| Streets of Rage cartridge, know I’m a nemesis
| Картридж Streets of Rage, знай, что я враг
|
| Drop the roof on a model
| Опустите крышу на модель
|
| Seen sentences like I’m proof readin' a novel (Ah)
| Видел предложения, как будто я корректуру читаю роман (Ах)
|
| Free Hov, free Bloody Grip
| Бесплатно Хов, бесплатно Кровавая хватка
|
| (?) from a OJ, left the glove on the strip (Damn!)
| (?) из OJ, оставил перчатку на полосе (Черт!)
|
| Man wife gave him a snub for a gift (Uh huh)
| Жена мужчины дала ему пренебрежительное отношение к подарку (Угу)
|
| Shooter from the Uber get you Lyft
| Стрелок из Uber доставит тебе Lyft
|
| Pistol whip ya face, boy, got him in the lip
| Пистолет хлестнул тебя по лицу, мальчик, попал ему в губу
|
| Wasn’t baseball, it was the bottom of the fifth (Woo!)
| Это был не бейсбол, это был конец пятого (Ву!)
|
| Front me the base, boy, got you on the flip (Flip)
| Передо мной база, мальчик, ты на флипе (флип)
|
| TBM, we be on some shit (TBM)
| ТБМ, мы в каком-то дерьме (ТБМ)
|
| Screw on the silencer, sound off (Shhh)
| Вкрути глушитель, выключи звук (Шшш)
|
| Fuck with my circle, I let a round off, God
| К черту мой круг, я дал раунд, Боже
|
| If you go, I won’t forget now
| Если ты уйдешь, я не забуду сейчас
|
| But I hope that I don’t let you down
| Но я надеюсь, что не подведу тебя
|
| I will carry your light 'til I’m in the ground
| Я буду нести твой свет, пока не окажусь в земле
|
| But I hope that I won’t let you down, down down | Но я надеюсь, что не подведу тебя, вниз вниз |