| Bleecker & MacDougal (оригинал) | Бликер и Макдугал (перевод) |
|---|---|
| I was standing on the corner | Я стоял на углу |
| Of the Bleecker and MacDougal | О Бликере и Макдугале |
| Wondering which way to go | Не знаете, куда идти |
| I’ve got a woman down in Coconut Grove | У меня есть женщина в Коконат-Гроув |
| And you know she love me so | И ты знаешь, что она меня так любит |
| I wanna go home | Я хочу пойти домой |
| I wanna go home | Я хочу пойти домой |
| Now don’t you tell me your troubles | Теперь не рассказывай мне о своих проблемах |
| Troubles of my own | Мои собственные проблемы |
| I wanna go home | Я хочу пойти домой |
| Now love all you big city women | Теперь любите всех вас, женщин большого города |
| Love the big city blues | Люблю блюз большого города |
| I’ve got a woman down in Coconut Grove | У меня есть женщина в Коконат-Гроув |
| And she knows what to do | И она знает, что делать |
| I wanna go home | Я хочу пойти домой |
| I wanna go home | Я хочу пойти домой |
| Now don’t you tell me your troubles | Теперь не рассказывай мне о своих проблемах |
| Troubles of my own | Мои собственные проблемы |
| I wanna go home | Я хочу пойти домой |
| I was standing on the corner | Я стоял на углу |
| Of the Bleecker and MacDougal | О Бликере и Макдугале |
| Wondering what to do | Не знаете, что делать |
| I’ve got a woman down in Coconut Grove | У меня есть женщина в Коконат-Гроув |
| And you know she love me true | И ты знаешь, что она любит меня по-настоящему |
| I wanna go home | Я хочу пойти домой |
| I wanna go home | Я хочу пойти домой |
| Now don’t you tell me your troubles | Теперь не рассказывай мне о своих проблемах |
| Troubles of my own | Мои собственные проблемы |
| I wanna go home | Я хочу пойти домой |
