Перевод текста песни I Used to Be Color Blind - Fred Astaire, Ирвинг Берлин

I Used to Be Color Blind - Fred Astaire, Ирвинг Берлин
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Used to Be Color Blind, исполнителя - Fred Astaire. Песня из альбома Dancin' Man, в жанре Традиционный джаз
Дата выпуска: 10.04.2013
Лейбл звукозаписи: Grace
Язык песни: Английский

I Used to Be Color Blind

(оригинал)
Strange how a dreary world
Can suddenly change
To a world as bright
As the evening star
Queer, what a difference
When your vision is clear
And you see things
As they really are
I used to be color-blind
But I met you and now I find
There’s green in the grass
There’s gold in the moon
There’s blue in the skies
That semi-circle
That was always hanging about
Is not a storm cloud, it’s a rainbow
And you brought the colors out
Believe me it’s really true
'Til I met you, I never knew
A setting sun could paint
Such beautiful skies
I never knew there were such lovely colors
And the big surprise
Is the red in your cheeks
The gold in your hair
The blue in your eyes
Believe me it’s really true
'Til I met you, I never knew
A setting sun could paint
Such beautiful skies
I never knew there were such lovely colors
And the big surprise
Is the red in your cheeks
The gold in your hair
The blue in your eyes

Раньше Я Был Дальтоником

(перевод)
Странно, как унылый мир
Может внезапно измениться
В мир такой же яркий
Как вечерняя звезда
Странно, какая разница
Когда ваше видение ясно
И вы видите вещи
Как они есть на самом деле
Раньше я был дальтоником
Но я встретил тебя, и теперь я нахожу
В траве есть зелень
На луне есть золото
В небе есть синева
Этот полукруг
Это всегда висело вокруг
Это не грозовая туча, это радуга
И ты вывел цвета
Поверьте мне, это действительно правда
«Пока я не встретил тебя, я никогда не знал
Заходящее солнце может рисовать
Такое красивое небо
Я никогда не знал, что существуют такие прекрасные цвета
И большой сюрприз
Краснота на щеках
Золото в твоих волосах
Синий в твоих глазах
Поверьте мне, это действительно правда
«Пока я не встретил тебя, я никогда не знал
Заходящее солнце может рисовать
Такое красивое небо
Я никогда не знал, что существуют такие прекрасные цвета
И большой сюрприз
Краснота на щеках
Золото в твоих волосах
Синий в твоих глазах
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Puttin' on the Ritz ft. Ирвинг Берлин 2005
Steppin' Out With My Baby ft. Ирвинг Берлин 2013
Puttin' on the Ritz / Broadway Rhythm ft. Ирвинг Берлин 1982
Puttin' On The Ritz 2011
Dancing In The Dark 2020
It's Wonderful ft. Oscar Peterson, Ray Brown, Charlie Shavers 2011
Blue Skies ft. Ирвинг Берлин 2010
Cheek To Cheek 2011
Putin' On The Ritz 2009
White Christmas ft. Ирвинг Берлин 2009
Isn't This a Lovely Day ft. Ирвинг Берлин 2013
La fille au rasoir ft. Audrey Hepburn, Fred Astaire 2014
Puttin On The Ritz ft. Ирвинг Берлин 2009
I Concentrate On You ft. Oscar Peterson, Ray Brown, Charlie Shavers 2011
They All Laughed ft. Джордж Гершвин 2012
A Fine Romance 2007
The Continental 2011
After You Get What You Want ft. Ирвинг Берлин 2013
Nice Work If You Can Get It ft. Джордж Гершвин 2012
You're Easy to Dance With ft. Ирвинг Берлин 2013

Тексты песен исполнителя: Fred Astaire
Тексты песен исполнителя: Ирвинг Берлин