| I Cant Tell a Lie (оригинал) | Я Не могу Лгать (перевод) |
|---|---|
| I could say that you’re homely | Я мог бы сказать, что ты домашний |
| Just as homely as pie | Такой же домашний, как пирог |
| But this is Washington’s Birthday | Но это День рождения Вашингтона |
| And I’ve got to say you’re beautiful | И я должен сказать, что ты прекрасна |
| 'Cause I can’t tell a lie | Потому что я не могу солгать |
| I could say that you’re stupid | Я мог бы сказать, что ты глуп |
| Nothing up in your crown | Ничего в твоей короне |
| But this is Washington’s Birthday | Но это День рождения Вашингтона |
| And the truthful he Of the cherry tree | И правдивый он из вишневого дерева |
| Would look down on me And frown | Посмотрел бы на меня свысока и нахмурился |
| I could say that I hate you if I try | Я мог бы сказать, что ненавижу тебя, если попытаюсь |
| But I’ve got to say I love you | Но я должен сказать, что люблю тебя |
| 'Cause it’s February the twenty-second | Потому что двадцать второе февраля |
| And I can’t tell a lie | И я не могу солгать |
