| come and steppin on my toe, I wish a mothafucka would
| подойди и наступи мне на палец, я хочу, чтобы ублюдок
|
| acting like you got some an ounce, I wish a mothafucka would
| ведешь себя так, как будто у тебя есть унция, я бы хотел, чтобы ублюдок
|
| tryin to play me like a ho, I wish a mothafucka would
| Пытаюсь играть со мной, как с шлюхой, я бы хотел, чтобы ублюдок
|
| pull ya gun on me, I wish a mothafucka would
| натяни на меня пистолет, я бы хотел, чтобы ублюдок
|
| hit the tone, cock it back, ho I gotta holla at holla points and dontcha ??? | ударь по тону, взведи его назад, хо, я должен кричать в холла-очках, а не ??? |
| betcha nigga ain’t no stoppin that
| Betcha nigga не остановить это
|
| shoop first I’m poppin bags, do you then I holla back
| сначала шуп, я попсовые сумки, ты тогда я холла назад
|
| who you talkin bout, mayn that nigga in the stoppin cab
| О ком ты говоришь, может, этот ниггер в остановочной кабине
|
| got wrong in the club chillin sippin on some bud
| ошибся в клубе, чиллин потягивал какой-то бутон
|
| a wall flower coward bump into me actin like he buff
| Настенный цветок, трус, врезается в меня, ведет себя так, как будто он любитель
|
| he know that I’m the frayser boy, nigga with the major toy
| он знает, что я мальчик-фрейзер, ниггер с главной игрушкой
|
| have ya needy bleedin from a slice from a racer boy
| У тебя есть потребность в кровотечении из кусочка от мальчика-гонщика
|
| real nigga on the scene, know a playa comin mean
| настоящий ниггер на сцене, знай, что значит играть
|
| step out the club you’ll get chopped like a killatien
| выходи из клуба, тебя порубят, как убийцу
|
| getcha fuckin block mock, all you hear is pop pop
| getcha fuckin block mock, все, что ты слышишь, это поп-поп
|
| sound like independance day, make the fuckin cops stop
| Звучит как день независимости, заставь гребаных копов остановиться
|
| you don’t wanna get wrong, cause I keep a big tone
| ты не хочешь ошибиться, потому что я сохраняю высокий тон
|
| dont want ya hoe shot, better send that ugly bitch home
| Не хочу, чтобы тебя застрелили, лучше отправь эту уродливую суку домой
|
| make a nigga get gone, have a coward sent home
| заставь ниггера уйти, отправь труса домой
|
| think I won’t react, gotta mothafuckin big tone
| думаю, я не отреагирую, должен быть громким тоном
|
| I’ve had a long night, long day, gotta problem ok beaten, dumpem, stompem, motha fucka have it no way
| У меня была долгая ночь, долгий день, у меня проблемы, хорошо, побили, дампем, топать, ублюдок, у меня это никоим образом
|
| take some shit no way, not today and no day
| ни в коем случае не дерьмо, не сегодня и не днем
|
| nigga take it outside, that some shit a fuckin ho say
| ниггер вынеси это наружу, что какое-то дерьмо, черт возьми, говорит
|
| talkin bad to yo face, invadin yo space
| Говорите плохо с вашим лицом, вторгайтесь в ваше пространство
|
| that go for any mothafucka walkin through that doorway
| которые идут на любого mothafucka, проходящего через этот дверной проем
|
| make a nigga go away, comin where yo ho lay
| заставь ниггера уйти, иди туда, где ты лежал
|
| sky mask up now a nigga doggin yo pay
| Небесная маска вверх, теперь ниггер-собака, ты платишь
|
| never was a ho mayn, nigga I make it so plain
| никогда не был хо майн, ниггер, я делаю это так просто
|
| now ya actin tuff, gassed up like propain
| теперь ты действуешь туф, накачанный газом, как пропаин
|
| have you lookin so shame, pistol touchin yo brain
| Ты выглядишь таким позорным, пистолет прикасается к твоему мозгу
|
| make you swallow words, better go play withcha ho mayn
| заставит тебя глотать слова, лучше иди поиграй с ча хо майн
|
| niggaz slangin dope mayn, you ain’t got no hope mayn
| ниггеры, сленг, дурь, майн, у тебя нет надежды, майн
|
| done got into some shit now you gotta get yo folks mayn
| сделано, попал в какое-то дерьмо, теперь вам нужно получить йо, ребята, майн
|
| walk up to yo door mayn, leave clouds of smoke mayn
| подойди к своей двери, май, оставь клубы дыма, май
|
| blow yo ass off hit chu with that 40 40 mayn
| оторви свою задницу от удара чу с этим 40 40 мая
|
| you don’t want none | ты не хочешь никого |