| Wait Till You See Her (оригинал) | Подожди Пока Не Увидишь Ее (перевод) |
|---|---|
| Frank Sinatra Sings Rodgers And Hart | Фрэнк Синатра поет Роджерса и Харта |
| Wait Till You See Her | Подожди, пока не увидишь ее |
| Wait till you see her | Подожди, пока не увидишь ее |
| see how he looks | посмотри, как он выглядит |
| wait till you hear her laugh. | Подожди, пока не услышишь ее смех. |
| Painters of paintings | Художники картин |
| writers of books | писатели книг |
| never could tell the half. | никогда не мог сказать половину. |
| Wait till you fill | Подождите, пока вы заполните |
| the warmth from his glance, | тепло от его взгляда, |
| Pensive and sweet and wise. | Задумчивый, милый и мудрый. |
| All of it lovely | Все это прекрасно |
| all of it trilling | все это трель |
| I’ll never be willing to free her. | Я никогда не захочу освободить ее. |
| When you see her | Когда ты увидишь ее |
| you won’t belive your eyes | ты не поверишь своим глазам |
| you won’t belive your eyes. | ты не поверишь своим глазам. |
