| I’m not sure I’m even wanted
| Я не уверен, что меня даже хотят
|
| I’m not sure if much my hate can seem to reconcile
| Я не уверен, что моя ненависть может примирить многое
|
| The feeling that we shall 'ways wander
| Чувство, что мы будем блуждать
|
| So I can’t compensate for how I’m supposed to act outside
| Так что я не могу компенсировать то, как я должен вести себя снаружи
|
| I’m here deep in muddy waters
| Я здесь глубоко в мутных водах
|
| I am stuck in something I can’t seem to correlate
| Я застрял в чем-то, что не могу сопоставить
|
| To how I’m seen or maybe thought of
| Как меня видят или, может быть, думают
|
| To where I’m supposed to be and that I might not deviate from
| Туда, где я должен быть и от которого не могу отклониться.
|
| Trust
| Доверять
|
| I forget that I’m in love
| Я забываю, что я влюблен
|
| Some other touch
| Некоторые другие прикосновения
|
| I’m don’t know if I’m just lost
| Я не знаю, может быть, я просто потерялся
|
| I’m don’t know if I’m just lost
| Я не знаю, может быть, я просто потерялся
|
| I believe there are others for us
| Я верю, что для нас есть другие
|
| But only one each time; | Но каждый раз только один; |
| the two must never overlap
| два никогда не должны пересекаться
|
| The situation I’ve befallen
| Ситуация, с которой я столкнулся
|
| That I facilitate; | Этому я помогаю; |
| seems to only complicate
| только усложняет
|
| My trust
| Мое доверие
|
| I forget that I’m in love
| Я забываю, что я влюблен
|
| Some other touch
| Некоторые другие прикосновения
|
| I don’t know if I’m just lost
| Я не знаю, может быть, я просто потерялся
|
| I don’t know if I’m just lost
| Я не знаю, может быть, я просто потерялся
|
| Maybe it’s just what I wanted
| Может быть, это именно то, что я хотел
|
| Maybe it just took me all this time to realize
| Может быть, мне потребовалось все это время, чтобы понять
|
| I am part of a performance
| Я участвую в спектакле
|
| Where one half plays their role; | Где одна половина играет свою роль; |
| the other only shuts their eyes
| другой только закрывает глаза
|
| And I can’t leave or just avoid it
| И я не могу уйти или просто избежать этого
|
| I can’t throw away; | я не могу выбросить; |
| if only just to spare a life
| хотя бы просто пощадить жизнь
|
| From this confusion I am caught in
| Из-за этой путаницы я попал в ловушку
|
| Or this eternity of this unending and uncertain
| Или эта вечность этого бесконечного и неопределенного
|
| Trust
| Доверять
|
| I forget that I’m in love
| Я забываю, что я влюблен
|
| Some other touch
| Некоторые другие прикосновения
|
| I don’t know if I’m just lost
| Я не знаю, может быть, я просто потерялся
|
| Don’t trust
| Не доверяй
|
| Did I forget that I’m in love?
| Я забыл, что я влюблен?
|
| Some other touch
| Некоторые другие прикосновения
|
| I don’t know if I’m just lost
| Я не знаю, может быть, я просто потерялся
|
| I don’t know if I’m just lost | Я не знаю, может быть, я просто потерялся |