| All I’d ever kept in mind
| Все, что я когда-либо помнил
|
| Somehow I’d forgotten
| Как-то я забыл
|
| I’d do well to shut my mouth
| Я бы хорошо закрыл рот
|
| If only for a while
| Если только на некоторое время
|
| I believe it’s been my faults
| Я считаю, что это были мои ошибки
|
| That separate
| Это отдельное
|
| I would rather slit my throat
| Я лучше перережу себе горло
|
| Better than to let you go
| Лучше, чем отпустить тебя
|
| I could never lift your load
| Я никогда не мог поднять твой груз
|
| Full-time with a winged arm
| Полный рабочий день с крылатой рукой
|
| I could never feel that whole
| Я никогда не мог чувствовать все это
|
| Fall harder, fall harder
| Падать сильнее, падать сильнее
|
| I can barely hold my step
| Я едва сдерживаю шаг
|
| From the weight I’m towing
| От веса, который я буксирую
|
| I would never keep you there
| Я бы никогда не оставил тебя там
|
| Only I would come undone
| Только я бы разорился
|
| I don’t want to lose someone to a lapse of mind
| Я не хочу потерять кого-то из-за сумасшествия
|
| Trapped in comatose
| В коме
|
| I don’t want to need someone if I can’t turn back
| Я не хочу нуждаться в ком-то, если я не могу повернуть назад
|
| Stuck for what it’s worth
| Застрял за то, что это стоит
|
| I could never lift your load
| Я никогда не мог поднять твой груз
|
| Full-time with a winged arm
| Полный рабочий день с крылатой рукой
|
| I could never feel that whole
| Я никогда не мог чувствовать все это
|
| Fall harder, fall harder
| Падать сильнее, падать сильнее
|
| I’d be living with your ghost
| Я бы жил с твоим призраком
|
| Stuck in a photograph
| Застрял на фотографии
|
| I could never fill that hole
| Я никогда не мог заполнить эту дыру
|
| Fall harder, fall harder
| Падать сильнее, падать сильнее
|
| Sewn you into memory lines
| Вшиты в линии памяти
|
| A thought that won’t unfurl
| Мысль, которая не разворачивается
|
| Only one, only one decides
| Только один, только один решает
|
| The rest are blurring lines
| Остальные размытые линии
|
| Thoughts begin to complicate
| Мысли начинают усложняться
|
| To blur a static line
| Чтобы размыть статическую линию
|
| Only one, only one design
| Только один, только один дизайн
|
| A fixture not a false
| Светильник не фальшивый
|
| I could never lift your load
| Я никогда не мог поднять твой груз
|
| Full-time with a winged arm
| Полный рабочий день с крылатой рукой
|
| I could never feel that whole
| Я никогда не мог чувствовать все это
|
| Fall harder, fall harder
| Падать сильнее, падать сильнее
|
| I could never lift your load
| Я никогда не мог поднять твой груз
|
| Full-time with a winged arm
| Полный рабочий день с крылатой рукой
|
| I could never feel that whole
| Я никогда не мог чувствовать все это
|
| Fall harder, fall harder
| Падать сильнее, падать сильнее
|
| I’d be living with your ghost
| Я бы жил с твоим призраком
|
| Stuck in a photograph
| Застрял на фотографии
|
| I could never fill that hole
| Я никогда не мог заполнить эту дыру
|
| Fall harder, fall harder | Падать сильнее, падать сильнее |