Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hello Broadway, исполнителя - Four Tops. Песня из альбома On Broadway, в жанре R&B
Дата выпуска: 31.12.1966
Лейбл звукозаписи: Motown, Universal Music
Язык песни: Английский
Hello Broadway(оригинал) |
(On Broadway |
Hello Broadway, Broadway |
Hello Broadway, hello |
Hello Broadway, Broadway |
Hello Broadway, hello) |
You’ve gotta have dreams, you’ve got to have hopes |
You’ve gotta have faith when you’re on the ropes |
Someday that dream is gonna come true |
And when it does, I’ll say to you |
Hello Broadway, how do you do? |
I’ve waited a lifetime to say «hi» to you |
Hello Broadway, here comes me |
Hello Broadway, take a look at my grin |
I’m glad you decided to let me come in |
Hello Broadway, here comes me |
And those who fought me will say they taught me |
Everything I know |
They used to boo me, now they say they knew me |
Hello Broadway’s opening nights |
Thank you for my name in lights |
Hello Broadway, I like your style |
Now that I’m here, I’ll stay for a while |
Ooh, hello Broadway, here comes me |
Broadway, Broadway, uh-huh I’m comin' |
Hello Broadway, here comes me |
Each show I start out working my heart out |
And that’s how I’m gonna stay |
I’m not above it because I love it |
Hello Broadway, won’t you step aside |
'Cause here comes Mister Starry Eyed |
Hello Broadway, man I really like that style |
Gosh, I think I’ll stick around for a while |
Hello Broadway, can’t you see |
Broadway, Broadway |
Hey, Broadway, you and me |
Gosh, what was that? |
(On Broadway, on Broadway) |
This is really a fantastic place (Hello Broadway, Broadway) |
Hey look, what? |
(Hello Broadway, Broadway) |
Yeah (Hello Broadway, Broadway) |
(перевод) |
(На Бродвее |
Привет Бродвей, Бродвей |
Привет Бродвей, привет |
Привет Бродвей, Бродвей |
Привет, Бродвей, привет) |
У тебя должны быть мечты, у тебя должны быть надежды |
Ты должен верить, когда ты на канатах |
Когда-нибудь эта мечта сбудется |
И когда это произойдет, я скажу вам |
Привет, Бродвей, как дела? |
Я ждал всю жизнь, чтобы сказать тебе «привет» |
Привет, Бродвей, вот и я. |
Привет, Бродвей, взгляни на мою улыбку |
Я рад, что ты решил позволить мне войти. |
Привет, Бродвей, вот и я. |
И те, кто сражался со мной, скажут, что научили меня |
Все, что я знаю |
Раньше меня освистывали, теперь говорят, что знали меня |
Премьера Hello Broadway |
Спасибо за мое имя в свете |
Привет, Бродвей, мне нравится твой стиль |
Теперь, когда я здесь, я останусь ненадолго |
О, привет, Бродвей, а вот и я. |
Бродвей, Бродвей, ага, я иду |
Привет, Бродвей, вот и я. |
Каждое шоу я начинаю работать от всего сердца |
И так я останусь |
Я не выше этого, потому что я люблю это |
Привет, Бродвей, ты не отступишь в сторону |
Потому что вот идет мистер Звездоглазый |
Привет, Бродвей, чувак, мне очень нравится этот стиль. |
Боже, я думаю, я задержусь на некоторое время |
Привет, Бродвей, разве ты не видишь |
Бродвей, Бродвей |
Эй, Бродвей, ты и я |
Гоша, что это было? |
(На Бродвее, на Бродвее) |
Это действительно фантастическое место (привет, Бродвей, Бродвей) |
Эй, смотри, что? |
(Привет, Бродвей, Бродвей) |
Да (Привет, Бродвей, Бродвей) |