Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 7-Rooms Of Gloom, исполнителя - Four Tops. Песня из альбома The Definitive Collection, в жанре R&B
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Motown, Universal Music
Язык песни: Английский
7-Rooms Of Gloom(оригинал) |
A house of stone |
(Filled with gloom) A lonely house |
'Cause now you’ve gone |
(Just seven rooms of gloom) Seven rooms, that’s all it is Seven rooms of gloom |
(Filled with emptiness) I live with emptiness |
Without your tenderness |
You took the dream I had for us Turned my dreams into dust |
I watch a phone that never rings |
I watch a door that never rings |
Bring you back into my life |
Turn this darkness into light |
I’m all alone in this house |
Turn this house to a home |
I need your touch to comfort me Your tender, tender arms that once held me |
(Seven rooms) Without your love |
Your love inside |
{Filled with gloom) This house is just a place |
To run and hide |
(Just seven rooms of gloom) Seven rooms, that’s all it is Seven rooms of gloom |
(Filled with emptiness) Rooms of emptiness |
Without your tenderness |
Don’t make me live from day to day |
Watching a clock that ticks away |
Another day, another way |
Another reason for me to stay |
I need you here, here with me I need you, darling, desperately |
I’m all alone, all alone |
In this house that’s not a home |
I miss your love I once had known |
I miss your kiss that was my very, very own |
(Seven rooms) Empty silence |
Surrounding me |
(Filled with gloom) Lonely walls |
They stare at me |
(Just seven rooms of gloom) Seven rooms, that’s all it is Rooms of gloom |
(Filled with emptiness) I live with emptiness |
Without your tenderness |
All the windows are painted black |
And wait right here till you come back |
I’ll keep waiting, waiting |
Till your face again I see |
(Coming back |
When are you coming back?) |
(перевод) |
Каменный дом |
(Наполненный мраком) Одинокий дом |
Потому что теперь ты ушел |
(Всего семь комнат мрака) Семь комнат, вот и все Семь комнат мрака |
(Наполненный пустотой) Я живу с пустотой |
Без твоей нежности |
Ты взял мою мечту для нас Превратил мои мечты в пыль |
Я смотрю телефон, который никогда не звонит |
Я смотрю на дверь, которая никогда не звонит |
Вернуть тебя в мою жизнь |
Преврати эту тьму в свет |
Я совсем один в этом доме |
Превратите этот дом в дом |
Мне нужно твое прикосновение, чтобы утешить меня Твои нежные, нежные руки, которые когда-то держали меня |
(Семь комнат) Без твоей любви |
Твоя любовь внутри |
{Полон мрака) Этот дом - просто место |
Бежать и прятаться |
(Всего семь комнат мрака) Семь комнат, вот и все Семь комнат мрака |
(Заполненные пустотой) Комнаты пустоты |
Без твоей нежности |
Не заставляй меня жить изо дня в день |
Наблюдая за часами, которые тикают |
Другой день, другой путь |
Еще одна причина для меня остаться |
Ты нужна мне здесь, здесь со мной Ты нужна мне, дорогая, отчаянно |
Я совсем один, совсем один |
В этом доме это не дом |
Я скучаю по твоей любви, которую я когда-то знал |
Я скучаю по твоему поцелую, который был моим очень, очень собственным |
(Семь комнат) Пустая тишина |
Окружающий меня |
(Наполненный мраком) Одинокие стены |
Они смотрят на меня |
(Всего семь комнат мрака) Семь комнат, вот и все Комнаты мрака |
(Наполненный пустотой) Я живу с пустотой |
Без твоей нежности |
Все окна окрашены в черный цвет |
И подожди здесь, пока не вернешься |
Я буду ждать, ждать |
Пока я снова не увижу твое лицо |
(Возвращается |
Когда ты вернешься?) |