| Può darsi ch’io non sappia cosa dico
| Может быть, я не знаю, что говорю
|
| Scegliendo te — una donna — per amico
| Выбираю вас — женщину — в качестве друга
|
| Ma il mio mestiere è vivere la vita
| Но моя работа - жить жизнью
|
| Che sia di tutti i giorni o sconosciuta;
| Является ли это повседневным или неизвестно;
|
| Ti amo, forte, debole compagna
| Я люблю тебя, сильный, слабый спутник
|
| Che qualche volta impara e a volte insegna
| Кто иногда учится, а иногда учит
|
| L’eccitazione è il sintomo d’amore
| Волнение – признак любви
|
| Al quale non sappiamo rinunciare
| от которого мы не можем отказаться
|
| Le conseguenze spesso fan soffrire
| Последствия часто заставляют страдать
|
| A turno ci dobbiamo consolare
| Мы по очереди утешаем друг друга
|
| E tu amica cara mi consoli
| И ты, милый друг, утеши меня
|
| Perché ci ritroviamo sempre soli
| Потому что мы всегда оказываемся одни
|
| Ti sei innamorata di chi?
| в кого вы влюбились?
|
| Troppo docile, non fa per te
| Слишком послушный, это не для тебя
|
| Lo so divento antipatico
| Я знаю, что становлюсь неприятным
|
| Ma è sempre meglio che ipocrita
| Но это все же лучше, чем лицемерие
|
| D’accordo, fa come vuoi I miei consigli mai
| Ладно, делай как хочешь Мой совет никогда
|
| Mi arrendo fa come vuoi
| Я сдаюсь, делай, что хочешь
|
| Ci ritroviamo come al solito poi
| Мы встретимся снова, как обычно, тогда
|
| Ma che disastro, io mi maledico
| Но какая катастрофа, я проклинаю себя
|
| Ho scelto te — una donna — per amico
| Я выбрал тебя — женщину — в друзья
|
| Ma il mio mestiere è vivere la vita
| Но моя работа - жить жизнью
|
| Che sia di tutti i giorni o sconosciuta;
| Является ли это повседневным или неизвестно;
|
| Ti odio forte, debole compagna
| Я сильно ненавижу тебя, слабый товарищ
|
| Che poche volte impara e troppo insegna
| Кто редко учится и слишком много учит
|
| Non c'è una gomma ancor che non si buchi
| Нет даже шины, которая не дырявится
|
| Il mastice sei tu, mia vecchia amica
| Ты мастика, мой старый друг
|
| La pezza sono io, ma che vergogna
| Я кусок, но какой позор
|
| Che importa, tocca a te, avanti, sogna
| Какая разница, твоя очередь, давай, мечтай
|
| Ti amo, forte, debole compagna | Я люблю тебя, сильный, слабый спутник |
| Che qualche volta impara e a volte insegna
| Кто иногда учится, а иногда учит
|
| Mi sono innamorato? | Я влюбился? |
| Sì, un po'
| Да, немного'
|
| Rincoglionito? | Побитый камнями? |
| Non dico no
| я не говорю нет
|
| Per te son tutte un po' squallide
| Для вас они все немного потрепанные
|
| La gelosia non è lecita
| ревность не законна
|
| Quello che voglio lo sai, non mi fermerai
| Чего я хочу, ты знаешь, ты меня не остановишь
|
| Che menagramo che sei
| Какой ты крутой
|
| Eventualmente puoi sempre ridere poi
| Надеюсь, тогда ты всегда сможешь посмеяться
|
| Ma che disastro, io mi maledico
| Но какая катастрофа, я проклинаю себя
|
| Ho scelto te — una donna — per amico
| Я выбрал тебя — женщину — в друзья
|
| Ma il mio mestiere è vivere la vita
| Но моя работа - жить жизнью
|
| Che sia di tutti i giorni o sconosciuta;
| Является ли это повседневным или неизвестно;
|
| Ti amo forte, debole compagna
| Я люблю тебя сильный, слабый спутник
|
| Che qualche volta impara e qualche insegna | Кто иногда учится, а иногда учит |