| Occhi di lupo cercano qualcosa
| Волчьи глаза что-то ищут
|
| Occhi d’amore perduto che tornano a casa
| Глаза потерянной любви возвращаются домой
|
| Hanno cercato o hanno aspettato, ma nessuno risponde
| Искали или ждали, но никто не отвечает
|
| Per tele di ragno nel cuore, così si nasconde
| Сквозь паутину в сердце вот как прячется
|
| Sempre col cuore in gola dall’emozione
| Всегда с моим сердцем, колотящимся от эмоций
|
| Ubriachi per strada alla sera a cercarsi un amore
| Пьяные люди на улице вечером ищут любовь
|
| Che poi amore non è, ma è solo un po' di nostalgia
| Это не любовь, а просто небольшая ностальгия
|
| Occhi di lupo, chiuditi il cuore e mandalo via
| Волчьи глаза, закрой свое сердце и отпусти его
|
| Ma dimmi se, se si potesse stringere forte qualcuno
| Но скажи мне, если бы, если бы можно было кого-то крепко обнять
|
| Ma dimmi se, se si potesse dire un’altra volta «ti amo»
| Но скажи мне, если бы мы могли еще раз сказать "Я люблю тебя"
|
| Ma dimmi se, se si potess dirlo senza un nodo in gola
| Но скажи мне, если бы это можно было сказать без кома в горле
|
| Occhi di lupo, che sia dolce stanott… questa notte che vola
| Глаза волка, пусть сегодня будет сладко... эта летящая ночь
|
| Occhi di lupo, quelle giornate lontane
| Глаза волка, те далекие дни
|
| Dove la noia non c’era o si poteva evitare
| Где не было скуки или где ее можно было избежать
|
| Ma adesso che gli anni sembrano tanti e qualcuno ha tradito
| Но теперь, когда годы кажутся долгими и кто-то предал
|
| Hai tele di ragno nel cuore, nel tuo cuore ferito
| В твоем сердце есть паутина, в твоем раненом сердце
|
| Ma dimmi se, se si potesse stringere forte qualcuno
| Но скажи мне, если бы, если бы можно было кого-то крепко обнять
|
| Ma dimmi se, se si potesse dire un’altra volta «ti amo»
| Но скажи мне, если бы мы могли еще раз сказать "Я люблю тебя"
|
| Ma dimmi se, se si potesse dirlo senza un nodo in gola
| Но скажи мне, если бы это можно было сказать без кома в горле
|
| Occhi di lupo, che sia dolce stanotte… questa notte che vola
| Глаза волка, пусть сегодня будет сладко... эта летящая ночь
|
| Ma dimmi se, se si potesse stringere forte qualcuno | Но скажи мне, если бы, если бы можно было кого-то крепко обнять |
| Ma dimmi se, se si potesse dire un’altra volta «ti amo»
| Но скажи мне, если бы мы могли еще раз сказать "Я люблю тебя"
|
| Ma dimmi se, se si potesse dirlo senza un nodo in gola
| Но скажи мне, если бы это можно было сказать без кома в горле
|
| Occhi di lupo, che sia dolce stanotte… questa notte sola | Глаза волка, пусть сегодня будет сладко... только эта ночь |