| There’s just one chief end to man’s purpose
| Есть только одна главная цель человека
|
| One main reason for existence
| Одна из основных причин существования
|
| All man’s vain and high ambitions
| Все тщеславные и высокие амбиции человека
|
| Will one day be brought low
| Будет ли однажды опущено
|
| Will one day be brought low
| Будет ли однажды опущено
|
| To treasure You above all others
| Ценить Тебя превыше всего
|
| To love You like we love no other
| Любить тебя так, как мы не любим никого другого
|
| And Your greatness soon will be uncovered
| И Твоё величие скоро обнаружится
|
| And all the earth will then know
| И тогда вся земля узнает
|
| And all the earth will then know
| И тогда вся земля узнает
|
| For You alone will be exalted in that day
| Ибо Ты один будешь возвышен в тот день
|
| And worthless goals will be exposed as idols that we’ve made
| И бесполезные цели будут разоблачены как идолы, которых мы сделали
|
| For You alone will be exalted in that day
| Ибо Ты один будешь возвышен в тот день
|
| And You’ll be seen as rightful King and from our hearts, we’ll say…
| И Тебя увидят как законного Царя и от всего сердца, скажем мы...
|
| That all is for Your glory
| Это все для Твоей славы
|
| And all is for Your name
| И все для Твоего имени
|
| And all is for Your glory
| И все для Твоей славы
|
| That in all things You may have first place
| Что во всем у тебя может быть первое место
|
| That in all things You may have preeminence
| Чтобы во всем у Тебя было превосходство
|
| That all is for Your glory
| Это все для Твоей славы
|
| And all is for Your name
| И все для Твоего имени
|
| And all is for Your glory
| И все для Твоей славы
|
| That in all things You may have first place
| Что во всем у тебя может быть первое место
|
| That in all things You may have preeminence
| Чтобы во всем у Тебя было превосходство
|
| So put me anywhere, just put Your glory in me
| Так что поставь меня куда угодно, просто вложи в меня Свою славу.
|
| And I’ll serve anywhere, just let me see Your beauty
| И я буду служить где угодно, только дай мне увидеть Твою красоту
|
| Just put me anywhere, just put Your glory in me
| Просто помести меня куда угодно, просто вложи в меня Свою славу
|
| And I’ll serve anywhere, just let me see Your beauty
| И я буду служить где угодно, только дай мне увидеть Твою красоту
|
| So catch me up in Your story
| Так поймай меня в своей истории
|
| All my life, for Your glory
| Всю жизнь во славу Твою
|
| Catch me up in Your story
| Поймай меня в своей истории
|
| All my life, for Your glory
| Всю жизнь во славу Твою
|
| Catch me up in Your story
| Поймай меня в своей истории
|
| All my life, for Your glory
| Всю жизнь во славу Твою
|
| Catch me up in Your story
| Поймай меня в своей истории
|
| All my life…
| Вся моя жизнь…
|
| My God, my joy, my delight
| Боже мой, радость моя, восторг мой
|
| My God, my joy, my delight
| Боже мой, радость моя, восторг мой
|
| My God, my joy, my delight
| Боже мой, радость моя, восторг мой
|
| My God, my joy, my delight
| Боже мой, радость моя, восторг мой
|
| Catch me up in Your story
| Поймай меня в своей истории
|
| All my life, for Your glory
| Всю жизнь во славу Твою
|
| Catch me up in Your story
| Поймай меня в своей истории
|
| All my life, for Your glory
| Всю жизнь во славу Твою
|
| Catch me up in Your story
| Поймай меня в своей истории
|
| All my life, for Your glory
| Всю жизнь во славу Твою
|
| Catch me up in Your story
| Поймай меня в своей истории
|
| All my life…
| Вся моя жизнь…
|
| My God, my joy, my delight
| Боже мой, радость моя, восторг мой
|
| My God, my joy, my delight
| Боже мой, радость моя, восторг мой
|
| My God, my joy, my delight
| Боже мой, радость моя, восторг мой
|
| My God, my joy, my delight
| Боже мой, радость моя, восторг мой
|
| So put me anywhere, just put Your glory in me
| Так что поставь меня куда угодно, просто вложи в меня Свою славу.
|
| And I’ll serve anywhere, just let me see Your beauty
| И я буду служить где угодно, только дай мне увидеть Твою красоту
|
| Just put me anywhere, just put Your glory in me
| Просто помести меня куда угодно, просто вложи в меня Свою славу
|
| And I’ll serve anywhere, just let me see Your beauty | И я буду служить где угодно, только дай мне увидеть Твою красоту |