Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tel Aviv, исполнителя - Fool's Gold. Песня из альбома Leave No Trace, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 15.08.2011
Лейбл звукозаписи: IAmSound
Язык песни: Английский
Tel Aviv(оригинал) |
x x•xœx"xªx™ x‘xªxœ x x‘x™x‘ x•x‘x xªx™ xœx¤x", x•x‘x xªx™ xœx¤x" |
?x (c)x›x‘xªx™ x (c)x x¢xœ x"x—x•xœ, x"x™x™xªx™ x¤x" |
As eastern winds better me, I’m haunted by an open road |
As loneliness alters me, I reach for you |
x x•xœx"xªx™ x‘xžx§ x•x x x—x" x•x x x™ x x¤x¨x" xžx›xœ x¤x™x x" |
?x (c)x›x‘xªx™ x (c)x x¢xœ x"x—x•xœ, x"x™x™xªx™ x¤x" |
I was tossed out from a moving plane |
And what I dream is what remains |
You are an unknown place |
A home without a face |
In L.A., I felt the air erase itself |
I was a hunger pang, a deer in the street |
Now all I see is what’s right there in front of me |
I take a bow, and lock my knees |
And think of you my Tel-Aviv |
x (c)x›x‘xªx™ x (c)x x¢xœ x"x—x•xœ |
x x¤x¨x"xªx™ xžx›xœ x¤x™x x" |
In L.A., I felt the air erase itself |
I was a hunger pang, a deer in the street |
Now all I see is what’s right there in front of me |
I take a bow, and lock my knees |
And think of you my Tel-Aviv |
Тель-Авив(перевод) |
x x•xœx"xªx™ x'xªxœ x x'x™x' x•x'x xªx™ xœx¤x", x•x'x xªx™ xœx¤x" |
?x (c)x›x‘xªx™ x (c)x x¢xœ x"x—x•xœ, x"x™x™xªx™ x¤x" |
Поскольку восточные ветры лучше меня, меня преследует открытая дорога |
Поскольку одиночество меняет меня, я тянусь к тебе |
x x•xœx"xªx™ x‘xžx§ x•x x x—x" x•x x x™ x x¤x¨x" xžx›xœ x¤x™x x" |
?x (c)x›x‘xªx™ x (c)x x¢xœ x"x—x•xœ, x"x™x™xªx™ x¤x" |
Меня выбросило из движущегося самолета |
И то, что я мечтаю, это то, что остается |
Вы неизвестное место |
Дом без лица |
В Лос-Анджелесе я почувствовал, как воздух стирает себя |
Я был мукой голода, оленем на улице |
Теперь все, что я вижу, это то, что прямо передо мной. |
Я кланяюсь и сжимаю колени |
И думаю о тебе, мой Тель-Авив |
x (c)x›x‘xªx™ x (c)x x¢xœ x"x—x•xœ |
x x¤x¨x"xªx™ xžx›xœ x¤x™x x" |
В Лос-Анджелесе я почувствовал, как воздух стирает себя |
Я был мукой голода, оленем на улице |
Теперь все, что я вижу, это то, что прямо передо мной. |
Я кланяюсь и сжимаю колени |
И думаю о тебе, мой Тель-Авив |