| Hoe
| Мотыга
|
| Yeah
| Ага
|
| And we ride (Ride)
| И мы едем (Едем)
|
| And we ride to the finish (We ride to the finish)
| И мы едем до финиша (Мы едем до финиша)
|
| And he cought me a milli (Cought me a milli)
| И он купил мне милли (Купил мне милли)
|
| Give a fuck 'bout no feelings (A fuck 'bout no feelings)
| Да по х** без чувств (По х** без чувств)
|
| Hoe
| Мотыга
|
| **SpiffoMadeIt**
| **SpiffoMadeIt**
|
| Hoe
| Мотыга
|
| Mob
| Моб
|
| They say I’m a problem (They say I’m a problem)
| Они говорят, что я проблема (Они говорят, что я проблема)
|
| They say I’m a menace (They say I’m a menace)
| Они говорят, что я угрожаю (Говорят, что я угрожаю)
|
| I spent a hunnid at the dentist (A hunnid at the dentist)
| Я провел сотню у дантиста (сотню у дантиста)
|
| I kill a bitch, ain’t got no feelings (?)
| Я убиваю суку, у меня нет чувств (?)
|
| Yeah, we really from the block (Really from the block)
| Да, мы действительно из квартала (Действительно из квартала)
|
| And we ride to the finish (Ride to the finish)
| И мы едем до финиша (Едем до финиша)
|
| And I’m married to game
| И я женат на игре
|
| To the block
| К блоку
|
| Boy, I got it like Simmons (Got it like Simmons)
| Мальчик, я понял, как Симмонс (Понял, как Симмонс)
|
| Yeah, I’m really from the trenches
| Да, я действительно из окопов
|
| And I’m with the mob (The mob)
| И я с толпой (толпой)
|
| Pussy nigga try to air me off the wrong pistol
| Киска, ниггер, попробуй сбросить меня с неправильного пистолета.
|
| Boy we make you fall (Make you fall)
| Мальчик, мы заставим тебя упасть (заставим тебя упасть)
|
| I stuff the strongest in my gar (My gar, Zaza)
| Я запихиваю самое сильное в свой гар (Мой гар, Заза)
|
| Faster motor in my car (My car)
| Быстрее мотор в моей машине (Моя машина)
|
| These diamonds hittin' like a star (A Star)
| Эти бриллианты бьют как звезда (звезда)
|
| Pussy nigga I’m a star (A Star)
| Киска ниггер, я звезда (звезда)
|
| Pussy nigga all that cappin' rappin'
| Киска-ниггер, весь этот рэп,
|
| Nigga, you ain’t really from the curve (From the curve)
| Ниггер, ты на самом деле не из кривой (из кривой)
|
| You ain’t never had to serve (Serve)
| Тебе никогда не приходилось служить (служить)
|
| You ain’t never seen a bird (Bird)
| Вы никогда не видели птицу (птицу)
|
| Yeah, I’m a real menace
| Да, я настоящая угроза
|
| If I see you, 12, I’ma get the image (The image)
| Если я увижу тебя, 12, я получу изображение (изображение)
|
| Two hundred on the digital (The digital, The two)
| Двести на цифре (Цифровая, Двое)
|
| He gon' kill me, boy you wishin (You wishin)
| Он убьет меня, мальчик, которого ты хочешь (ты хочешь)
|
| I was trappin' all day and night (Trap, trap)
| Я был в ловушке весь день и ночь (ловушка, ловушка)
|
| I’m a millionaire, I really earned it (I earned it)
| Я миллионер, я действительно это заработал (я заработал)
|
| Patrick nigga, you a curm (A curm)
| Патрик ниггер, ты курд (курд)
|
| Whole hotter than a firm (A firm)
| В целом горячее, чем фирма (фирма)
|
| Yeah nigga, it’s the gutter baby
| Да, ниггер, это желоб, детка.
|
| Real gutter, I’ma slime 'em out (Slime)
| Настоящая канава, я их слизью (Слизь)
|
| I never did it for the clout (The clout)
| Я никогда не делал этого из-за влияния (влияния)
|
| And I’m dripping like a spouse (A spouse)
| И я капаю, как супруга (супруга)
|
| They say I’m a problem (They say I’m a problem)
| Они говорят, что я проблема (Они говорят, что я проблема)
|
| They say I’m a menace (They say I’m a menace)
| Они говорят, что я угрожаю (Говорят, что я угрожаю)
|
| I spent a hunnid at the dentist (A hunnid at the dentist)
| Я провел сотню у дантиста (сотню у дантиста)
|
| I kill a bitch, ain’t got no feelings (?)
| Я убиваю суку, у меня нет чувств (?)
|
| Yeah, we really from the block (Really from the block)
| Да, мы действительно из квартала (Действительно из квартала)
|
| And we ride to the finish (Ride to the finish)
| И мы едем до финиша (Едем до финиша)
|
| And I’m married to game
| И я женат на игре
|
| To block
| Блокировать
|
| Boy, I got it like Simmons (Got it like Simmons)
| Мальчик, я понял, как Симмонс (Понял, как Симмонс)
|
| Yeah, they let me on the block (The block)
| Да, они пустили меня на блок (блок)
|
| I was skinny, I was bone (I was bone)
| Я был худым, я был костью (я был костью)
|
| Now I’m on these racks, they on me (They on me)
| Теперь я на этих стойках, они на мне (они на мне)
|
| Every whip I drive I own it (I own it)
| Каждый хлыст, которым я управляю, принадлежит мне (он принадлежит мне)
|
| Remember wanted to be Kobe (Kobe)
| Помните, что хотел быть Коби (Кобе)
|
| I switched it up to being Tony (?)
| Я переключил его на Тони (?)
|
| Remember when a nigga tried me
| Помните, когда ниггер пытался меня
|
| I ain´t wanna do it, but I had to dome him (Dome him)
| Я не хочу этого делать, но я должен был его надуть (надеть на него)
|
| Nah, bitch, this the Mayor (The Mayor)
| Нет, сука, это мэр (Мэр)
|
| Yeah, bitch, I’m the boss (The boss)
| Да, сука, я босс (босс)
|
| Pockets fatt as hell like Ross (Fatt as hell like Ross)
| Карманы чертовски толстые, как у Росса (Чертовски толстые, как у Росса)
|
| I knock 'em off, I pay the cost
| Я сбиваю их с толку, я плачу за это
|
| The mob has never take a loss (Never take a loss)
| Толпа никогда не терпит убытков (Никогда не терпит убытков)
|
| The diomonds, nigga, they on frost (Diamonds, they on frost)
| Бриллианты, ниггер, они на морозе (Бриллианты, они на морозе)
|
| So pussy nigga watch your mouth (Pussy, watch your mouth)
| Так что киска-ниггер следит за своим ртом (Киска, следи за своим ртом)
|
| It’s the new 1017 and I’m the QB and I ain’t playin' (Playin')
| Это новый 1017, и я QB, и я не играю (играю).
|
| Pussy boy, I want the ring (The ring)
| Киска, я хочу кольцо (Кольцо)
|
| Don’t give a fuck about the fame (The fame)
| Плевать на славу (Славу)
|
| Wop told me to do it to 'em
| Воп сказал мне сделать это с ними
|
| Sleeping on me, show 'em I’m a problem (Show 'em I’m a problem)
| Спи на мне, покажи им, что я проблема (Покажи им, что я проблема)
|
| Treat a nigga like a target (Treat him like a target)
| Относитесь к ниггеру как к цели (относитесь к нему как к цели)
|
| Make the pussy nigga fall (Make them niggas fall)
| Заставь киску ниггера упасть (Заставь их нигеров упасть)
|
| They say I’m a problem (They say I’m a problem)
| Они говорят, что я проблема (Они говорят, что я проблема)
|
| They say I’m a menace (They say I’m a menace)
| Они говорят, что я угрожаю (Говорят, что я угрожаю)
|
| I spent a hunnid at the dentist (A hunnid at the dentist)
| Я провел сотню у дантиста (сотню у дантиста)
|
| Kill a bitch, ain’t got no feelings (?)
| Убей суку, у меня нет чувств (?)
|
| Yeah, we really from the block (Really from the block)
| Да, мы действительно из квартала (Действительно из квартала)
|
| And we ride to the finish (Ride to the finish)
| И мы едем до финиша (Едем до финиша)
|
| And I’m married to game
| И я женат на игре
|
| To block
| Блокировать
|
| Boy, I got it like Simmons (Got it like Simmons)
| Мальчик, я понял, как Симмонс (Понял, как Симмонс)
|
| Yeah, they can’t fuck with me nigga
| Да, они не могут трахаться со мной, ниггер.
|
| 1017 So Icy
| 1017 Так Ледяной
|
| Hoe
| Мотыга
|
| And we ride to the finish (We ride to the finish)
| И мы едем до финиша (Мы едем до финиша)
|
| And he cought me a milli (Cought me a milli)
| И он купил мне милли (Купил мне милли)
|
| Hunnid at the dentist
| Суннид у дантиста
|
| **SpiffoMadeIt**
| **SpiffoMadeIt**
|
| (Ice, ice, ice, ice) | (Лед, лед, лед, лед) |