| Yeah, nigga
| Да, ниггер
|
| Ho, ho, Mob, nigga
| Хо, хо, Моб, ниггер
|
| Tellin' you (1017)
| Говорю тебе (1017)
|
| The Mayor, nigga, trouble (Glacier)
| Мэр, ниггер, беда (Ледник)
|
| 1017 (Glacier), So Icy (Glacier)
| 1017 (Ледник), So Icy (Ледник)
|
| I can’t speak on, I can’t speak on that shit, can’t fuck with them Patrick-ass
| Я не могу говорить, я не могу говорить об этом дерьме, не могу трахаться с ними, Патрик-задница
|
| niggas
| ниггеры
|
| I’m on the block with this shit, in the trap, nigga
| Я на блоке с этим дерьмом, в ловушке, ниггер
|
| Huh? | Хм? |
| Huh? | Хм? |
| Ho, ho
| Хо, хо
|
| I don’t know shit about a murder, I can’t speak on (I can’t speak on)
| Я ни хрена не знаю об убийстве, я не могу говорить (я не могу говорить)
|
| I fill that Backwood up with VLONE, sound like speakerphone (Zaza)
| Я наполняю этот Бэквуд VLONE, звук как громкая связь (Заза)
|
| I fucked that ho, then blocked her phone, she say, «You dead wrong"(Goddamn)
| Я трахнул эту шлюху, затем заблокировал ее телефон, она сказала: «Ты совершенно не прав» (черт возьми)
|
| I pull off in that AMG, ain’t black, it’s two-tone (Skrrt, skrrt)
| Я еду в этом AMG, он не черный, он двухцветный (Скррт, скррт)
|
| They tried to cross me out, I tell 'em I can’t get crossed (Triple cross)
| Они пытались меня вычеркнуть, я говорю им, что меня нельзя вычеркнуть (Тройной крест)
|
| I’m rich as hell, my pockets fat as hell like ham hocks (Ham hocks)
| Я чертовски богат, мои карманы чертовски толсты, как рулька (рулька)
|
| Yeah, it’s the Mayor and the Mob and we don’t take losses (It's the Mob)
| Да, это мэр и мафия, и мы не несем потерь (это мафия).
|
| He talk that shit, but I make one call, get that pussy nigga off (Off)
| Он говорит это дерьмо, но я делаю один звонок, убираю эту киску-ниггер (Выкл)
|
| It’s the boss
| это босс
|
| Make one false move, I’ma get that nigga crossed
| Сделай один неверный шаг, я пересеку этот ниггер
|
| Money talk
| Разговор о деньгах
|
| And guess what? | И угадайте, что? |
| I got a hundred in my mouth
| У меня сто во рту
|
| Boy, your snout
| Мальчик, твоя морда
|
| I smoke big Backwoods of zaza every hour
| Я курю большой Backwoods zaza каждый час
|
| Not the same
| Не то же самое
|
| Boy, you broke as hell, your mama is to blame
| Мальчик, ты чертовски сломался, твоя мама виновата
|
| Ain’t raise you right
| Разве это не поднимает тебя правильно
|
| Mama Mayor raised me to grow up with stripes
| Мама мэра вырастила меня с полосками
|
| I kept a pipe
| Я держал трубку
|
| 'Cause I seen a nigga get killed on my bike
| Потому что я видел, как ниггер был убит на моем велосипеде
|
| It changed my life
| Это изменило мою жизнь
|
| Promised myself I wouldn’t let them take my life
| Обещал себе, что не позволю им лишить меня жизни
|
| So I move right
| Так что я двигаюсь вправо
|
| Kickin' doors every mornin', trap at night
| Выбивание дверей каждое утро, ловушка ночью
|
| Give you a lesson
| Преподать тебе урок
|
| 'Bout this street shit, I’m a motherfuckin' veteran
| «Что касается этого уличного дерьма, я гребаный ветеран
|
| I got respect
| я получил уважение
|
| Ain’t nobody more hood than my nigga TEC
| Нет никого более капюшона, чем мой ниггер TEC
|
| Was movin' bad
| Двигался плохо
|
| Country nigga, serve a city boy with swag
| Деревенский ниггер, обслуживай городского мальчика с добычей
|
| Now that’s his ass
| Теперь это его задница
|
| If he want smoke, say how hell he do the dash?
| Если он хочет курить, скажите, как, черт возьми, он делает рывок?
|
| Ice is cold
| Лед холодный
|
| Fifteen on my wrist, eighteen in my earlobe
| Пятнадцать на моем запястье, восемнадцать в мочке уха
|
| We got the globe (Mob)
| У нас есть глобус (Моб)
|
| 1017, we up, bankroll hood, it can’t fold
| 1017, мы встали, капюшон банкролла, он не может свернуть
|
| Wipe his nose (Glacier)
| Вытри ему нос (Ледник)
|
| Bitch got mad because his slutty-ass bitch chose
| Сука разозлилась, потому что его распутная сучка выбрала
|
| I did her cold
| Я сделал ее холодной
|
| Made her suck me with my ice on, she was cold
| Заставил ее сосать меня со льдом, ей было холодно
|
| I don’t know shit about a murder, I can’t speak on (I can’t speak on)
| Я ни хрена не знаю об убийстве, я не могу говорить (я не могу говорить)
|
| I fill that Backwood up with VLONE, sound like speakerphone (Zaza)
| Я наполняю этот Бэквуд VLONE, звук как громкая связь (Заза)
|
| I fucked that ho, then blocked her phone, she say, «You dead wrong"(Goddamn)
| Я трахнул эту шлюху, затем заблокировал ее телефон, она сказала: «Ты совершенно не прав» (черт возьми)
|
| I pull off in that AMG, ain’t black, it’s two-tone (Skrrt, skrrt)
| Я еду в этом AMG, он не черный, он двухцветный (Скррт, скррт)
|
| They tried to cross me out, I tell 'em I can’t get crossed (Triple cross)
| Они пытались меня вычеркнуть, я говорю им, что меня нельзя вычеркнуть (Тройной крест)
|
| I’m rich as hell, my pockets fat as hell like ham hocks (Really ham)
| Я чертовски богат, мои карманы чертовски толсты, как окорок (на самом деле ветчина)
|
| Yeah, it’s the Mayor and the Mob and we don’t take losses (It's the Mob)
| Да, это мэр и мафия, и мы не несем потерь (это мафия).
|
| He talk that shit, but I make one call, get that pussy nigga off (Off)
| Он говорит это дерьмо, но я делаю один звонок, убираю эту киску-ниггер (Выкл)
|
| Ayy, Foogi, you ain’t got to make no calls to get them pussies whacked
| Эй, Фуги, тебе не нужно звонить, чтобы надрать им киски
|
| Just catch him comin' out his sneaky link and stretch him with this MAC
| Просто поймайте его, выходящего по его скрытой ссылке, и растяните его с помощью этого MAC
|
| Two hundred shots up in this Optima, one-fifty in this MAC
| Двести выстрелов в этой Оптиме, полторы сотни в этом MAC
|
| The chopper kick, got .308s, no .556s in my mag
| Удар вертолета, у меня .308, нет .556 в моем магазине
|
| Got bitches pullin' out my dick, I went and got my bands up
| У меня есть суки, которые вытаскивают мой член, я пошел и надел свои группы
|
| Could be the pilot on the plane and your ass still wouldn’t pass us
| Может быть, пилот в самолете, и твоя задница все равно не пройдет мимо нас.
|
| We blessed his block up with a carbon, go and pick your mans up
| Мы благословили его блок углеродом, иди и забери своих мужчин
|
| They done got a criminal rich, now it’s shots out the Lam' truck
| У них есть криминальное богатство, теперь это выстрелы из грузовика Лам
|
| I do too much, my pockets stuffed, done got my rubber bands stuck
| Я делаю слишком много, мои карманы набиты, мои резинки застряли
|
| Done poured a ten up in a Faygo, this might be my last cup
| Готово налил десятку в Faygo, это может быть моя последняя чашка
|
| When you go on that mission, boy, make sure you mask up
| Когда ты отправляешься на эту миссию, мальчик, убедись, что ты надел маску.
|
| I started my own gang, I’m into it with the task force
| Я создал свою собственную банду, я в деле с оперативной группой
|
| I don’t know shit about a murder, I can’t speak on (I can’t speak on)
| Я ни хрена не знаю об убийстве, я не могу говорить (я не могу говорить)
|
| I fill that Backwood up with VLONE, sound like speakerphone (Zaza)
| Я наполняю этот Бэквуд VLONE, звук как громкая связь (Заза)
|
| I fucked that ho, then blocked her phone, she say, «You dead wrong"(Goddamn)
| Я трахнул эту шлюху, затем заблокировал ее телефон, она сказала: «Ты совершенно не прав» (черт возьми)
|
| I pull off in that AMG, ain’t black, it’s two-tone (Skrrt, skrrt)
| Я еду в этом AMG, он не черный, он двухцветный (Скррт, скррт)
|
| They tried to cross me out, I tell 'em I can’t get crossed (Triple cross)
| Они пытались меня вычеркнуть, я говорю им, что меня нельзя вычеркнуть (Тройной крест)
|
| I’m rich as hell, my pockets fat as hell like ham hocks (Ham hocks)
| Я чертовски богат, мои карманы чертовски толсты, как рулька (рулька)
|
| Yeah, it’s the Mayor and the Mob and we don’t take losses (It's the Mob)
| Да, это мэр и мафия, и мы не несем потерь (это мафия).
|
| He talk that shit, but I make one call, get that pussy nigga off (Off) | Он говорит это дерьмо, но я делаю один звонок, убираю эту киску-ниггер (Выкл) |