| Melancholia (оригинал) | Меланхолия (перевод) |
|---|---|
| Why? | Почему? |
| Why’d you fade out of this world? | Почему ты исчез из этого мира? |
| You’ve never been there when we really need ya | Ты никогда не был там, когда ты нам действительно нужен |
| All this time, where has it taken us? | Все это время, куда это привело нас? |
| We’re losing faith in the almighty power | Мы теряем веру во всемогущую силу |
| The one we’re supposed to believe | Тот, кому мы должны верить |
| We can’t stop; | Мы не можем остановиться; |
| we’re living in our reckless self-made prophecy | мы живем в нашем безрассудном самодельном пророчестве |
| Where is the love? | Где же любовь? |
| Where is the guidance? | Где руководство? |
| It ain’t nowhere to be seen | Его нигде не видно |
| We can’t keep calling out; | Мы не можем продолжать звонить; |
| there’s too much time spent on our knees | слишком много времени мы проводим на коленях |
| You see everything; | Вы видите все; |
| you hear what we speak | ты слышишь, что мы говорим |
| But we don’t believe | Но мы не верим |
| So where, where are you now? | Так где, где ты сейчас? |
| All the voices inside my head don’t seem so loud | Все голоса в моей голове не кажутся такими громкими |
| Where are you now? | Где вы сейчас? |
| Where are you now? | Где вы сейчас? |
