| Slowmotion (оригинал) | Замедление (перевод) |
|---|---|
| Still water all I see | Все еще вода, которую я вижу |
| No waves serenity | Нет волн безмятежности |
| Reflecting peacefully | Отражая мирно |
| Looking like the speed for me | Глядя на скорость для меня |
| Held out I feel no need | Протянул я не чувствую необходимости |
| No gravity it seems | Кажется, нет гравитации |
| Suspended here to see | Приостановлено здесь, чтобы увидеть |
| A moment for eternity | Момент для вечности |
| Slow motion | Замедленное движение |
| I’m getting nowhere fast | я никуда не спешу |
| Slow motion | Замедленное движение |
| Let it last | Пусть это продлится |
| Let the moment take it’s time | Пусть момент займет свое время |
| That I may see and realise | Чтобы я мог видеть и осознавать |
| So slow the water falls | Так медленно вода падает |
| See how the water falls | Посмотрите, как падает вода |
| See how the ripple waves | Смотри, как волны ряби |
| To rise and gently fade away | Чтобы подняться и мягко исчезнуть |
| Frame by frame by frame | Кадр за кадром |
| Unravelled and unexplained | Разгаданный и необъяснимый |
| The mystery unveiled | Тайна раскрыта |
| As I uncover each detail | Когда я раскрываю каждую деталь |
| Freeze like the speed for me | Замри, как скорость для меня. |
| Freeze so that I may see | Замри, чтобы я мог видеть |
| Freeze time and realise | Остановите время и осознайте |
| The sights that lie before your eyes | Достопримечательности, которые лежат перед вашими глазами |
