| Strapped to the chopping block, my victims gains consciousness
| Привязанные к плахе, мои жертвы приходят в сознание
|
| She screams in terror as the pendulum swings above her
| Она кричит от ужаса, когда над ней качается маятник.
|
| Five feet across and fifteen feet high, a contraption forged with meticulous
| Пять футов в ширину и пятнадцать футов в высоту, приспособление, выкованное с тщательным
|
| perfection
| совершенство
|
| Swaying back and forth in metronomic momentum
| Покачиваясь вперед и назад в метрономическом импульсе
|
| Taunting the victim, steel shimmers under halogen lighting
| Насмехаясь над жертвой, сталь мерцает под галогенным освещением
|
| Hypnotized by the blade in motion, I commence the torture
| Загипнотизированный лезвием в движении, я начинаю пытку
|
| Convulsing rapidly, she struggles to escape her shackles to no prevail
| Быстро бьясь в конвульсиях, она изо всех сил пытается вырваться из своих оков, но безуспешно.
|
| Tears stream from the ducts of her vacant wide eyes
| Слезы текут из протоков ее пустых широко раскрытых глаз
|
| Epinephrine hits my bloodstream; | Эпинефрин попадает в мой кровоток; |
| thee high of taking a human life is euphoric
| кайф от того, что ты берешь человеческую жизнь, вызывает эйфорию
|
| An increase of dopamine and serotonin creates complete ecstasy
| Увеличение дофамина и серотонина создает полный экстаз
|
| The blade slices through layers of skin and flesh
| Лезвие прорезает слои кожи и плоти
|
| It continues to excoriate the wound until I lower it farther
| Он продолжает раздражать рану, пока я не опускаю его дальше.
|
| Her voice cracks as she frantically pleads for her life
| Ее голос ломается, когда она отчаянно умоляет сохранить ей жизнь.
|
| The pendulum rips through her intestines and spine
| Маятник разрывает ее кишечник и позвоночник
|
| Slowly slicing the human in two
| Медленно разрезая человека на две части
|
| The lower extremities and pelvis are
| Нижние конечности и таз не
|
| Detached from the rest of the body
| Отдельно от остальной части тела
|
| Blood drains from the segmented torso
| Кровь оттекает от сегментированного туловища
|
| The body twitches post-mortally in a pool of blood and entrails | Тело посмертно дергается в луже крови и внутренностей |