Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Fête Noire , исполнителя - Flavien Berger. Дата выпуска: 19.04.2015
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Fête Noire , исполнителя - Flavien Berger. La Fête Noire(оригинал) |
| Je plonge à l’envers attiré par l’extase |
| Un tourbillon vert illumine les sirènes |
| Le reflet des flambeaux dans du vomi turquoise |
| Le plus beau des voyages c’est la fête foraine |
| Le plus beau des voyages c’est la fête foraine |
| Oh la fête fo', fo' |
| La fête fo', fo' |
| Oui l’endorphine s’est envolée |
| Traçant un arc dans la nuit |
| De la couleurs des opiacés |
| Sous la voute je m'évanouis |
| J’extirpe ma tête hors de nos |
| Jeux dans lesquels je me vois mort |
| Je suis seul avec l’or de l’eau |
| Sous la surface de l’aurore |
| Je quitte le va et vient des âmes |
| De l’autre côté du plongeoir |
| Au loin le reflet du vacarme |
| D’une fête foraine |
| D’une fête foraine devenue noire |
| La fête noire |
| La fête noire |
| La fête noire |
| La fête noire |
| Le cercle céleste dessiné par les cris |
| Mes lunettes effilochent le spectre des fontaines |
| Les yeux collés au ciel tous les visages brillent |
| Le plus beau des voyages c’est la fête foraine |
| Le plus beau des voyages c’est la fête foraine |
| Oh la fête fo', fo' |
| La fête fo', fo' |
| Oui l’endorphine s’est envolée |
| De l’autre côté du plongeoir |
| De la couleurs des opiacés |
| D’une fête foraine |
| D’une fête foraine devenue noire |
| La fête noire |
| La fête noire |
| Au loin je vois la fête noire |
| Au loin je vois la fête noire |
| Sans toi je vois la fête noire |
| Sans toi je vois |
| Sans toi |
| Toi |
Черный Праздник(перевод) |
| Я ныряю вверх ногами, привлеченный экстазом |
| Зеленый вихрь освещает сирены |
| Отражение факелов в бирюзовой блевотине |
| Самая красивая поездка - это ярмарка |
| Самая красивая поездка - это ярмарка |
| О вечеринка fo', fo' |
| Вечеринка fo', fo' |
| Да, эндорфин ушел |
| Отслеживание дуги в ночи |
| Из цветов опиатов |
| Под хранилищем я теряю сознание |
| Я вытаскиваю голову из нашего |
| Игры, в которых я вижу себя мертвым |
| Я один с золотом воды |
| Под поверхностью полярного сияния |
| Я оставляю приход и уход душ |
| С другой стороны трамплина |
| Вдалеке отражение гама |
| С карнавала |
| С ярмарочной площади стало черным |
| Черная вечеринка |
| Черная вечеринка |
| Черная вечеринка |
| Черная вечеринка |
| Небесный круг, нарисованный криками |
| Мои очки изнашивают спектр фонтанов |
| Глаза приклеены к небу, все лица сияют |
| Самая красивая поездка - это ярмарка |
| Самая красивая поездка - это ярмарка |
| О вечеринка fo', fo' |
| Вечеринка fo', fo' |
| Да, эндорфин ушел |
| С другой стороны трамплина |
| Из цветов опиатов |
| С карнавала |
| С ярмарочной площади стало черным |
| Черная вечеринка |
| Черная вечеринка |
| Вдалеке я вижу черную вечеринку |
| Вдалеке я вижу черную вечеринку |
| Без тебя я вижу черную вечеринку |
| Без тебя я вижу |
| Без тебя |
| Ты |
| Название | Год |
|---|---|
| Maddy La Nuit | 2018 |
| On ne peut pas revenir en arrière ft. Flavien Berger | 2019 |
| Toyota ft. Flavien Berger | 2020 |
| Gravité | 2017 |