| my tails is shit
| мои хвосты - дерьмо
|
| goddamn motherfucking
| проклятый ублюдок
|
| yo, man
| Йоу, чувак
|
| Let me tell you something, let me tell you something
| Позвольте мне сказать вам кое-что, позвольте мне кое-что вам сказать
|
| yo, man,
| Йоу, чувак,
|
| Fuck that, you still going, look at that shit, man, that shit is moving
| Черт возьми, ты все еще собираешься, посмотри на это дерьмо, чувак, это дерьмо движется
|
| You still were going out of that motherfucker?
| Ты все еще собирался уйти от этого ублюдка?
|
| Yo, man, I’m gonna go home, I take him to the cemetery
| Эй, чувак, я пойду домой, я отведу его на кладбище
|
| peace out, yo, be cool,
| успокойся, йоу, будь спокоен,
|
| Flatlinerz, it’s the Flatlinerz
| Flatlinerz, это Flatlinerz
|
| Flatlinerz
| Флэтлинерз
|
| Redrum:
| Редрам:
|
| They’re in the house in the forest, realize the horrors
| Они в доме в лесу, осознают ужасы
|
| Flatlinerz going to kill in the showers
| Flatlinerz собирается убивать в душе
|
| Why weren’t you dealing the sins?
| Почему ты не занимался грехами?
|
| corrupting souls then I drench (REDRUM!)
| развращая души, то я промокаю (РЕДРАМ!)
|
| Redrum in the mirrors
| Redrum в зеркалах
|
| amateur MC’s and my friends when they get near us
| ведущие-любители и мои друзья, когда они приближаются к нам
|
| Terrors, we feasting on human flesh
| Ужасы, мы пируем человеческую плоть
|
| Ending piss
| окончание мочи
|
| Horror flicks willing the
| Фильмы ужасов
|
| This is Scary Us
| Это нас пугает
|
| Crucifix killing the pigs
| Распятие, убивающее свиней
|
| under the fucking ground like a
| под гребаной землей, как
|
| Nowhere to run 'cause there is no exit
| Некуда бежать, потому что нет выхода
|
| to the the
| к
|
| death for coming to the grave
| смерть за приход в могилу
|
| God in the city
| Бог в городе
|
| The sound, why’d you coming in here it in the fucking ground
| Звук, зачем ты пришел сюда, он в гребаной земле
|
| Take 'em take 'em down, where’s a body’s and the round
| Возьми их, возьми их, где тело и раунд
|
| Undertaker:
| Гробовщик:
|
| remain, who’s that sleeping in the rare
| оставайся, кто это спит в редком
|
| the Undertaker’s getting near
| Гробовщик приближается
|
| Nowhere to run, cops don’t disappear
| Некуда бежать, копы не исчезают
|
| I smell your blood, the sick is in the ear
| Я чувствую запах твоей крови, больной в ухе
|
| Decapitating the sculpture
| Обезглавливание скульптуры
|
| I rupture the brain, shoot all the veins, symbol on your membranes
| Я разрываю мозг, простреливаю все вены, символ на твоих мембранах
|
| You get slept that doesn’t escape
| Вы засыпаете, что не убегаете
|
| I reap and sleep, your bodies for weeks
| Я пожинаю и сплю, твои тела неделями
|
| Cause I’m ashes
| Потому что я пепел
|
| Six hundred and sixty-six times
| Шестьсот шестьдесят шесть раз
|
| Lose my mind every time, I got you in your vine
| Схожу с ума каждый раз, я заполучил тебя в свою лозу
|
| You’re in my flesh
| Ты в моей плоти
|
| It’s time to meet your maker
| Пришло время познакомиться с вашим создателем
|
| Better realize there’s only one undertaker
| Лучше понять, что есть только один гробовщик
|
| creep to smell your gravestone
| ползти, чтобы почувствовать запах твоего надгробия
|
| I dropped bones and broke your tombstones
| Я уронил кости и разбил твои надгробия
|
| You think I’m sick, in your
| Вы думаете, что я болен, в вашем
|
| To burn and grind up all your little bitches
| Чтобы сжечь и перемолоть всех своих маленьких сучек
|
| Throw em in the ditches of the shallow graves
| Бросьте их в канавы неглубоких могил
|
| So you can’t be saved at night, we hit the pig
| Так что тебя не спасти ночью, мы ударили свинью
|
| We swing em I hold the demons in the
| Мы качаем их, я держу демонов в
|
| Making you dance you have to piss it in your pants
| Чтобы заставить вас танцевать, вы должны помочиться в штаны
|
| Grave Digger:
| Копатель могил:
|
| scary
| страшный
|
| Bury asses something heavy very scary in the cemetery
| Закапывать ослы что-то тяжелое очень страшно на кладбище
|
| dark from the smog
| темнота от смога
|
| Indeed I need a leash to walk my 3-headed dog
| Действительно, мне нужен поводок, чтобы выгуливать мою трехголовую собаку.
|
| Cerebus, Cerebus, niggas
| Церебус, Церебус, ниггеры
|
| I bury the bone, nobody would know where the morsels will eat us
| Я закапываю кость, никто не узнает, где нас съедят кусочки
|
| Eat behind the man
| Ешьте за мужчиной
|
| Grim Reaper bought the chief, it was me, killer bee
| Мрачный Жнец купил вождя, это был я, пчела-убийца
|
| Spooky sounds from the ground, it was dirty
| Жуткие звуки из-под земли, она была грязной
|
| That was nerdy to savor my favor story
| Это было занудно, чтобы насладиться моей историей о благосклонности
|
| Witchcraft like to the bell
| Колдовство как в колокол
|
| Walking in through the dark to the storm like lurch
| Прогулка в темноте к буре, как крен
|
| I’m looking to the moon fill the clouds and the laid
| Я смотрю на луну, наполняющую облака и лежащие
|
| In the night through the mists check the whiskers
| Ночью сквозь туманы проверяй бакенбарды
|
| I have remorseless
| я безжалостен
|
| I do research to use once like
| Я провожу исследование, чтобы использовать один раз, как
|
| Some people don’t understand, where I’m from
| Некоторые люди не понимают, откуда я
|
| something wrong, I want to speak in the trunk
| что-то не так, я хочу поговорить в багажнике
|
| You try respect me your until you sound like he was moving
| Ты пытаешься уважать меня, пока ты не будешь звучать так, как будто он двигается
|
| , I’m smelling your soul, I’m smelling your soul | , я чую твою душу, я чую твою душу |