| Fake ass niggas don’t do they?
| Ниггеры с фальшивыми задницами, не так ли?
|
| Flatline
| Плоская линия
|
| Yeah, turn the lights out
| Да, выключи свет
|
| Turn the lights out, turn the lights out
| Выключите свет, выключите свет
|
| T-turn the lights out, boom!
| Выключи свет, бум!
|
| Flatline
| Плоская линия
|
| Let 'em out, let 'em out
| Выпусти их, выпусти их
|
| Turn the lights out, turn the lights out
| Выключите свет, выключите свет
|
| Yo, in my head, I’m feeling vain, I already went insane
| Эй, в моей голове, я чувствую себя напрасно, я уже сошел с ума
|
| It’s fucked up, one of my man’s went against the grain
| Это пиздец, один из моих мужчин пошел против течения
|
| A traitor is a nigga from the lowest circle
| Предатель - это ниггер из низшего круга
|
| So you know you shoulda do what I would do
| Итак, вы знаете, что должны делать то, что сделал бы я
|
| One two, one two, betrayed your crew
| Раз два, раз два, предали свою команду
|
| I bury your man deep until I get to another land
| Я похороню твоего мужчину глубоко, пока не доберусь до другой земли
|
| Like John Henry, I’m dying with my shovel inside my hand
| Как и Джон Генри, я умираю с лопатой в руке
|
| But not yet, not yet, I’m taking a lot before I go
| Но еще нет, еще нет, я много беру, прежде чем уйти
|
| And since I’m thinking about every murder, I got
| И так как я думаю о каждом убийстве, я получил
|
| I leave your body smelling like a bucket of dirty shit
| Я оставляю твое тело вонючим, как ведро грязного дерьма
|
| Dug in a dirty, dirty pit, the one the maggots walk and shit
| Выкопал в грязной, грязной яме, в которой ходят и гадят личинки
|
| The ones that rat, I’m feeding em to my cat
| Те, что крысы, я кормлю их своей кошке
|
| Lay down the plastic bat and mess around with the vat
| Положите пластиковую биту и возитесь с чаном
|
| To come drink the brew, it’s poisonous and it’s spoiled
| Приходить пить варево, оно ядовито и испорчено
|
| And nigga blood red, I heads got boiled
| И ниггер кроваво-красный, у меня закипели головы
|
| From dark up your booze to a light spice, I slice
| От темной выпивки до легкой специи я нарезаю
|
| I’m not a human being, I’m a walking poltergeist
| Я не человек, я ходячий полтергейст
|
| No one can feel the nigga Digger never ever eats
| Никто не может почувствовать, что ниггер Копатель никогда не ест
|
| Oink, I get smoking, I debunk, and I put out a Flatline
| Хрю, я курю, разоблачаю и выпускаю Flatline
|
| Flatlinerz supper never finish what we say (x3)
| Ужин Flatlinerz никогда не заканчивает то, что мы говорим (x3)
|
| When you step to my crew your step the fucking wrong way!
| Когда ты подходишь к моей команде, ты делаешь шаг не в ту сторону!
|
| Stepping upon the grave is the wrong thing to do
| Наступать на могилу - неправильно
|
| To, do, and my crew is coming to you
| Делай, делай, и мой экипаж идет к тебе
|
| Sends the owl is a howl
| Посылает сова вой
|
| Is the reply when you die the burners are pissing em out
| Это ответ, когда ты умираешь, горелки их бесят
|
| I burn the poor, I bury in deserts sin
| Я сжигаю бедных, я хороню в пустынях грех
|
| Then I wither inside of a coffin and close the lid
| Потом я сохну в гробу и закрываю крышку
|
| He’s in pain, niggas hit up the spot and gave me wolf’s bane
| Ему больно, ниггеры попали в точку и отравили меня волчьим проклятием
|
| Whose sane? | Чей здравомыслящий? |
| I’m the nigga that murdered my Daddy’s name
| Я ниггер, который убил имя моего папы
|
| Leave the two slain, who reign? | Оставьте двоих убитыми, кто правит? |
| I’m coming outside there shooting
| Я выхожу на улицу, стреляю
|
| Los Angeles, riot, I am looting
| Лос-Анджелес, бунт, я граблю
|
| Werewolves, witches, dead zombie bitches
| Оборотни, ведьмы, мертвые суки-зомби
|
| And a nigga with guns, and digging in the ditches
| И ниггер с ружьями, копающийся в канавах
|
| I’m a killer, civil-a, doing it like gorilla
| Я убийца, гражданский, делаю это как горилла
|
| Bullet body filler, thriller on a nigga like Barney Miller
| Наполнитель для тела пули, триллер о ниггере, таком как Барни Миллер
|
| Inside the room with the dead, I’m the red, I’m the ruler
| В комнате с мертвецами я красный, я правитель
|
| Asleep inside of a casket, casket taboola
| Спит внутри гроба, шкатулка табула
|
| A pact with the Devil was signed for the niggas up on the Flatline
| Договор с Дьяволом был подписан для нигеров на Флэтлайн
|
| The whole human race is mine
| Вся человеческая раса принадлежит мне
|
| I took him when he was a kitty and turned him to grimy and gritty
| Я взял его, когда он был котенком, и превратил его в грязного и шершавого
|
| Then let him out in the city, what is he? | Тогда выпусти его в город, кто он? |
| What is he?!
| Какой он?!
|
| Make way niggas and give me some room to breathe
| Уступи дорогу нигерам и дай мне немного места, чтобы дышать
|
| Gotta cut another motherfucker 'cause it’s time to feed
| Должен вырезать еще одного ублюдка, потому что пришло время кормить
|
| I’m sick, I peep your brains quick
| Я болен, я быстро заглядываю в твои мозги
|
| I’ll rip out your jugular vein and take a sip
| Я вырву твою яремную вену и сделаю глоток
|
| Get caught, never loc, 'cause I’m too slick
| Поймай, никогда не найди, потому что я слишком скользкий
|
| You’re standing on a corner, got severed like a bitch
| Ты стоишь на углу, тебя разорвали, как суку
|
| Snitched me to the wrong end up flexing on the block
| Сбил меня не с того конца, что я сгибаюсь на блоке
|
| Like you’re hard on my step up you get scarred
| Как будто ты тяжело на моем шаге, ты напуган
|
| 'Cause I creep from the crack like gasses, running
| Потому что я выползаю из трещины, как газы, бегу
|
| Through the grasses, smalls and masses, ashes
| Сквозь травы, мелочи и массы, пепел
|
| Up from the layer and the depth’s souls
| Вверх от слоя и души глубины
|
| Are being swept under the carpet, bodies on the market
| Заметают под ковер, тела на рынке
|
| And I brought the horrorcore four
| И я принес хорроркор четыре
|
| Dismembered your body and dragged your souls through the slaw | Расчленил твое тело и протащил твои души через лужу |