| Who the fuck are you!?!
| Кто ты, блять!?!
|
| The question is now, who the fuck are you?
| Теперь вопрос в том, кто ты, черт возьми, такой?
|
| Your looking good with your eyes both black n blue
| Ты хорошо выглядишь с твоими глазами, черными и синими
|
| So step in front and and enjoy a little taste
| Так что сделайте шаг вперед и насладитесь небольшим вкусом
|
| I’m gonna whop that smile right off your face
| Я сотру эту улыбку с твоего лица
|
| What it is or what it aints' for you to choose
| Что это такое или что это не для вас, чтобы выбрать
|
| Either way walk away, your gonna lose
| В любом случае уходи, ты проиграешь
|
| You’ll search and search for something you’ll never find
| Вы будете искать и искать то, что никогда не найдете
|
| And as it is man you’re goin on borrowed time
| И так как это человек, ты идешь в одолженное время
|
| The time’s passed, too late to plead the 5th
| Время прошло, слишком поздно умолять 5-го
|
| Free to choose well that’s a fucking myth
| Свобода выбирать хорошо, это гребаный миф
|
| Whatchu see when your laying upon your back
| Что ты видишь, когда лежишь на спине
|
| Well step back don’t need no more yo slack
| Что ж, отступи назад, тебе больше не нужно расслабляться.
|
| My mama said that there’d be days like this
| Моя мама сказала, что будут такие дни
|
| And now I’m pissed so watch for my angry fist
| И теперь я зол, так что следите за моим сердитым кулаком
|
| It’s what you get man I’m sure it’s over due
| Это то, что ты получаешь, чувак, я уверен, что это уже давно
|
| The fingers pointed blank straight at you
| Пальцы указывали прямо на вас
|
| You ain’t fine man trippin' outta your mind
| Ты не в порядке, парень, с ума сошел
|
| Sit back relax, now take your fuckin' prozac
| Устройтесь поудобнее, расслабьтесь, теперь возьмите свой гребаный прозак
|
| You ain’t fine man trippin' outta your mind
| Ты не в порядке, парень, с ума сошел
|
| Sit back relax, now take your fuckin' prozac
| Устройтесь поудобнее, расслабьтесь, теперь возьмите свой гребаный прозак
|
| You ain’t fine man trippin' outta your mind
| Ты не в порядке, парень, с ума сошел
|
| Sit back relax, now take your fuckin' Prozac
| Устройтесь поудобнее, расслабьтесь, теперь возьмите свой гребаный прозак
|
| You ain’t fine man trippin' outta your mind
| Ты не в порядке, парень, с ума сошел
|
| Take this sugar and spice and every thing nice
| Возьми этот сахар и специи и все хорошее
|
| Step back and don’t make me tell you twice
| Отступите и не заставляйте меня повторять дважды
|
| To get your ass right outta my fuckin' face
| Чтобы вытащить свою задницу прямо из моего гребаного лица
|
| Before I put you right back in your goddamn place
| Прежде чем я верну тебя обратно на твое чертово место
|
| You walk the world with an air of arrogance
| Вы ходите по миру с высокомерным видом
|
| But when exposed man we’ll see it for ignorance
| Но когда разоблачен человек, мы увидим это за невежество
|
| I’m freaked out and I got you runnin' scared
| Я напуган, и я заставил тебя испугаться
|
| My eyes are blurred, not clear I’m seein' red
| Мои глаза размыты, не ясно, я вижу красный
|
| My mama said that there’d be days like this
| Моя мама сказала, что будут такие дни
|
| And now I’m pissed so watch for my angry fist
| И теперь я зол, так что следите за моим сердитым кулаком
|
| It’s what you get man I’m sure it’s over due
| Это то, что ты получаешь, чувак, я уверен, что это уже давно
|
| The fingers pointed blank straight at you
| Пальцы указывали прямо на вас
|
| You ain’t fine man trippin' outta your mind
| Ты не в порядке, парень, с ума сошел
|
| Sit back relax, now take your fuckin' prozac
| Устройтесь поудобнее, расслабьтесь, теперь возьмите свой гребаный прозак
|
| You ain’t fine man trippin' outta your mind
| Ты не в порядке, парень, с ума сошел
|
| Sit back relax, now take your fuckin' prozac
| Устройтесь поудобнее, расслабьтесь, теперь возьмите свой гребаный прозак
|
| You ain’t fine man trippin' outta your mind
| Ты не в порядке, парень, с ума сошел
|
| Sit back relax, now take your fuckin' Prozac
| Устройтесь поудобнее, расслабьтесь, теперь возьмите свой гребаный прозак
|
| You ain’t fine man trippin outta your fuckin' mind
| Ты не в порядке, парень, ты сошел с ума
|
| My mama said that there’d be days like this
| Моя мама сказала, что будут такие дни
|
| And now I’m pissed so watch for my angry fist
| И теперь я зол, так что следите за моим сердитым кулаком
|
| It’s what you get man I’m sure it’s over due
| Это то, что ты получаешь, чувак, я уверен, что это уже давно
|
| The fingers pointed blank straight at you
| Пальцы указывали прямо на вас
|
| You ain’t fine man trippin' outta your mind
| Ты не в порядке, парень, с ума сошел
|
| Sit back relax, now take your fuckin' prozac
| Устройтесь поудобнее, расслабьтесь, теперь возьмите свой гребаный прозак
|
| You ain’t fine man trippin' outta your mind
| Ты не в порядке, парень, с ума сошел
|
| Sit back relax, now take your fuckin' prozac
| Устройтесь поудобнее, расслабьтесь, теперь возьмите свой гребаный прозак
|
| You ain’t fine man trippin' outta your mind
| Ты не в порядке, парень, с ума сошел
|
| Sit back relax, now take your fuckin' Prozac
| Устройтесь поудобнее, расслабьтесь, теперь возьмите свой гребаный прозак
|
| You ain’t fine man trippin' outta your mind
| Ты не в порядке, парень, с ума сошел
|
| Sit back relax, now take your fuckin' Prozac
| Устройтесь поудобнее, расслабьтесь, теперь возьмите свой гребаный прозак
|
| Sit back relax, now take your fuckin' Prozac
| Устройтесь поудобнее, расслабьтесь, теперь возьмите свой гребаный прозак
|
| Sit back relax, now take your fuckin' Prozac
| Устройтесь поудобнее, расслабьтесь, теперь возьмите свой гребаный прозак
|
| Changes made thanx 2 Hollie | Внесены изменения спасибо 2 Холли |