| Dead inside eyes as cold as ice
| Мертвые глаза холодны как лед
|
| This pain with in I can’t deny
| Эта боль внутри я не могу отрицать
|
| This time emotion pourin over
| На этот раз эмоции переполняются
|
| Anger hate joy and bliss and at
| Гнев ненавижу радость и блаженство и на
|
| Times it don’t compare to this
| Времена это не сравнить с этим
|
| And I don’t know which way to turn
| И я не знаю, куда повернуть
|
| I lost my way will I never learn?
| Я сбился с пути, я никогда не научусь?
|
| They say it’s best to have loved and
| Они говорят, что лучше всего любить и
|
| To have lost than never to have truly loved
| Потерять, чем никогда по-настоящему любить
|
| At all, to try to fail to reach to
| Вообще, чтобы попытаться не достичь
|
| Touch the sun and fall, to win the
| Прикоснись к солнцу и упади, чтобы выиграть
|
| Fight but lose the war, overwelmed
| Сражайтесь, но проиграйте войну, подавленный
|
| I gasp for breath I’m drowning in my
| Я задыхаюсь, я тону в своем
|
| Own restraints my frustrations clouds
| Собственные ограничения, облака моего разочарования
|
| My mind, I’ll walk away leave it behind
| Мой разум, я уйду, оставь его позади
|
| My mind is made and there’s nothing
| Мой разум сделан, и нет ничего
|
| You can say
| Ты можешь сказать
|
| What you see, what you see it’s not
| То, что вы видите, то, что вы видите, это не
|
| Really me a mere shell of what I once
| На самом деле я всего лишь оболочка того, что я когда-то
|
| Was, an empty shell of what I once was
| Был пустой оболочкой того, кем я когда-то был
|
| They say it’s best to have loved and
| Они говорят, что лучше всего любить и
|
| Lost than never to have truly loved
| Потерял, чем никогда, чтобы по-настоящему любить
|
| At all, to try to fail or reach to
| Вообще, чтобы попытаться потерпеть неудачу или достичь
|
| Touch the sun and fall, to win the
| Прикоснись к солнцу и упади, чтобы выиграть
|
| Fight but lose the war, overwelmed
| Сражайтесь, но проиграйте войну, подавленный
|
| Gasp for breath I’m drowning in my
| Задыхаясь, я тону в своем
|
| Own restraints my frustrations clouds
| Собственные ограничения, облака моего разочарования
|
| My mind, I’ll walk away leave it behind
| Мой разум, я уйду, оставь его позади
|
| My mind is made and there’s nothing
| Мой разум сделан, и нет ничего
|
| You can say
| Ты можешь сказать
|
| They say it’s best to loved and lost
| Говорят, что лучше всего любить и терять
|
| Regardless of the final cost
| Независимо от конечной стоимости
|
| I’ve given all I have to give and in
| Я отдал все, что мог, и
|
| The end tell me is it all worth it?
| В конце скажи мне, стоит ли оно того?
|
| I can’t take it will I make it through
| Я не могу этого вынести, я справлюсь
|
| This before it fuckin kills me, this is
| Это до того, как это, черт возьми, убьет меня, это
|
| Hopeless I have to stop this before I
| Безнадежно, я должен остановить это, прежде чем я
|
| Reach the point of no return, I can’t
| Дойти до точки невозврата, я не могу
|
| Feel it I feel numb now embrace the
| Почувствуйте это, я чувствую онемение, теперь обнимите
|
| Pain and find the strength to pull
| Боль и найти в себе силы тянуть
|
| Through it before I lose it
| Через это, прежде чем я потеряю его
|
| I have nothing I am nothing
| у меня ничего нет у меня ничего
|
| My mind is made and there’s nothing
| Мой разум сделан, и нет ничего
|
| You can say
| Ты можешь сказать
|
| Look what I’ve done, Just look what I’ve done | Посмотри, что я сделал, Просто посмотри, что я сделал |