| So you hate me don’t imitate me
| Так что ты ненавидишь меня, не подражай мне
|
| Who you talking about
| о ком ты говоришь
|
| FUCKED UP WAY OF LIFE
| ОБВАЛЕННЫЙ ОБРАЗ ЖИЗНИ
|
| I got your ego so what’s your deal
| У меня есть твое эго, так что ты делаешь
|
| You keep comin around
| Вы продолжаете приходить
|
| IT’S BULLSHIT
| ЭТО ФИГНЯ
|
| You got your own thing go get your brass ring
| У тебя есть свое дело, возьми свое латунное кольцо
|
| Just shut your fucking mouth
| Просто закрой свой гребаный рот
|
| I DON’T ENVY YOU MAN
| Я НЕ ЗАВИДУЮ ТЕБЕ, МУЖЧИНА
|
| You’d better lay low, find a safe hole
| Тебе лучше затаиться, найти безопасную дыру
|
| It’s time to get the fuck out
| Пришло время убираться
|
| DISCUST
| ОБСУЖДЕНИЕ
|
| If what I feel is so fucking unreal
| Если то, что я чувствую, чертовски нереально
|
| Then I could never explain to some people
| Тогда я никогда не мог объяснить некоторым людям
|
| Take a look through someone else’s eyes
| Взгляните чужими глазами
|
| Would you see, would you think, would you choose to be
| Вы бы видели, вы бы подумали, вы бы выбрали быть
|
| Blind, deaf, and mute unaware of this life
| Слепой, глухой и немой, не подозревающий об этой жизни
|
| Self imposed ignorance sounds real nice
| Самонавязанное невежество звучит очень красиво
|
| You got a problem that I wish you’d admit
| У вас есть проблема, которую я хочу, чтобы вы признали
|
| Cause you’re turning into one insufferable prick
| Потому что ты превращаешься в один невыносимый укол
|
| What did you fuckin' think
| Что ты, блядь, думал
|
| I’d just give in
| я бы просто сдался
|
| Sinking underneath
| Тонущий под
|
| Your intentions
| Ваши намерения
|
| Spit your anger, take your vengeance
| Выплюнь свой гнев, отомсти
|
| Pull apart bullshit resentment
| Разобрать дерьмовое негодование
|
| You’re getting stale nice betrayal
| Ты становишься несвежим, хорошее предательство
|
| Now who’s the fuckin man
| Теперь, кто гребаный человек
|
| FUCKED UP WAY OF LIFE
| ОБВАЛЕННЫЙ ОБРАЗ ЖИЗНИ
|
| Staring forward make your move jerk
| Глядя вперед, сделай свой рывок
|
| You just turned and ran
| Ты просто повернулся и побежал
|
| IT’S BULLSHIT
| ЭТО ФИГНЯ
|
| Go raise your voice up keep makin noise son
| Иди, подними свой голос, продолжай шуметь, сынок.
|
| I’ve got a brand new plan
| У меня новый план
|
| I DON’T ENVY YOU MAN
| Я НЕ ЗАВИДУЮ ТЕБЕ, МУЖЧИНА
|
| Losing your grip running your lips
| Теряя хватку, бегая губами
|
| You lost your fucking chance
| Ты потерял свой гребаный шанс
|
| DISCUST
| ОБСУЖДЕНИЕ
|
| Quite simply some people don’t
| Просто некоторые люди не
|
| Deserve to live and breathe they take up space
| Заслуживают жить и дышать, они занимают место
|
| You’re just one such a fucking case
| Ты просто один из таких гребаных случаев
|
| I wouldn’t take your place for the world
| Я бы не занял твое место в мире
|
| Chaotically spun out of control
| Хаотично вышел из-под контроля
|
| Back from where you’ve come the hole you dug
| Назад, откуда вы пришли, яму, которую вы вырыли
|
| Forced to play the fool once again
| Вынужден снова валять дурака
|
| I don’t envy you
| я тебе не завидую
|
| What did you fuckin' think
| Что ты, блядь, думал
|
| I’d just give in
| я бы просто сдался
|
| Sinking underneath
| Тонущий под
|
| Your intentions
| Ваши намерения
|
| Spit your anger, take your vengeance
| Выплюнь свой гнев, отомсти
|
| Pull apart bullshit resentment
| Разобрать дерьмовое негодование
|
| What the fuck ya think about that
| Что, черт возьми, ты думаешь об этом?
|
| Would you like a better look at my bat
| Хочешь лучше взглянуть на мою летучую мышь
|
| So you hate me don’t imitate me
| Так что ты ненавидишь меня, не подражай мне
|
| Who you talking about
| о ком ты говоришь
|
| FUCKED UP WAY OF LIFE
| ОБВАЛЕННЫЙ ОБРАЗ ЖИЗНИ
|
| I got your ego so what’s your deal
| У меня есть твое эго, так что ты делаешь
|
| You keep comin around
| Вы продолжаете приходить
|
| IT’S BULLSHIT
| ЭТО ФИГНЯ
|
| You got your own thing go get your brass ring
| У тебя есть свое дело, возьми свое латунное кольцо
|
| Just shut your fucking mouth
| Просто закрой свой гребаный рот
|
| I DON’T ENVY YOU MAN
| Я НЕ ЗАВИДУЮ ТЕБЕ, МУЖЧИНА
|
| You’d better lay low, find a safe hole
| Тебе лучше затаиться, найти безопасную дыру
|
| It’s time to get the fuck out
| Пришло время убираться
|
| DISCUST
| ОБСУЖДЕНИЕ
|
| Coward, sucker, motherfucker, see it, need it
| Трус, сосунок, ублюдок, видишь, это нужно
|
| Getting close enough to feel it
| Достаточно близко, чтобы почувствовать это
|
| Own it, hold it can’t control it, petty get me
| Владейте им, держите его, я не могу его контролировать, мелкое поймите меня.
|
| I don’t envy you | я тебе не завидую |