| Stuck doin' time in this dead end life
| Застрял в этой тупиковой жизни
|
| I got a 50−50 chance just to make it out alive
| У меня есть шанс 50 на 50 просто выжить
|
| If I do they say I won’t amount to anything
| Если я это сделаю, они скажут, что я ничего не добьюсь
|
| Too much time on my hands, they’ve taken everything
| Слишком много времени у меня на руках, они забрали все
|
| Idol minds generate and plot destructive plans
| Умы идолов генерируют и строят разрушительные планы
|
| Boiling point overload, all a boy can stand
| Перегрузка точки кипения, все, что мальчик может выдержать
|
| Misunderstood and never got the benefit
| Неправильно понятый и никогда не получавший выгоду
|
| Of the doubt, fuck it all that’s it, I’m sick of it
| Сомнений, к черту все это, мне это надоело
|
| I’m not epit-emy that’s wrong with my world?
| Я не эпидем, что не так с моим миром?
|
| That you think you see
| Что вы думаете, что видите
|
| Look in the mirror thought you might be just be shocked to see
| Посмотрите в зеркало, думая, что вы можете быть просто шокированы, увидев
|
| At the face staring back it might look a bit, look a bit like me
| На лице, смотрящем назад, оно может выглядеть немного, немного похоже на меня.
|
| I think it’s safe to say
| Я думаю, можно с уверенностью сказать
|
| (Bored as)
| (Скучно как)
|
| Taken it all away
| Убрал все это
|
| (Bored as)
| (Скучно как)
|
| Can’t fuckin' take no more
| Не могу больше терпеть
|
| (Bored as)
| (Скучно как)
|
| I’m about to lose control
| Я собираюсь потерять контроль
|
| Stop and understand, it’s time to break the stereotype
| Остановись и пойми, пора ломать стереотип
|
| Lookin' for cheap answers and beleivin' all the hype
| Ищите дешевые ответы и верьте всей шумихе
|
| I didn’t ask to be here, no, I was stuck with it
| Я не просил быть здесь, нет, я застрял с этим
|
| I’m not about to leave so fuckin' deal with it
| Я не собираюсь уходить, так что смирись с этим
|
| I’m not epit-emy that’s wrong with the world?
| Я не епит-эми, что не так с миром?
|
| That you think you see
| Что вы думаете, что видите
|
| Look in the mirror thought you might be just be shocked to see
| Посмотрите в зеркало, думая, что вы можете быть просто шокированы, увидев
|
| At the face staring back it might look a bit, look a bit like me
| На лице, смотрящем назад, оно может выглядеть немного, немного похоже на меня.
|
| I think it’s safe to say
| Я думаю, можно с уверенностью сказать
|
| (Bored as)
| (Скучно как)
|
| Taken it all away
| Убрал все это
|
| (Bored as)
| (Скучно как)
|
| Can’t fuckin' take no more
| Не могу больше терпеть
|
| (Bored as)
| (Скучно как)
|
| And I’m about to lose control
| И я собираюсь потерять контроль
|
| I’m just bored as hell, bored as hell
| Мне просто чертовски скучно, чертовски скучно
|
| Bored as hell, bored as hell, bored as hell
| Чертовски скучно, чертовски скучно, чертовски скучно
|
| Tell me what did you expect?
| Скажи мне, чего ты ожидал?
|
| How’d you think we’d react?
| Как вы думаете, как мы отреагируем?
|
| We had to put up a fight?
| Нам пришлось драться?
|
| We feel it’s our god, damn right
| Мы чувствуем, что это наш бог, черт возьми
|
| You had to know we’d rebel
| Вы должны были знать, что мы бунтуем
|
| Be there when the system fell
| Будьте рядом, когда система рухнет
|
| Burn it to the fuckin' ground
| Сожги это до чертовой земли
|
| Raise your fist up and don’t back down
| Поднимите кулак и не отступайте
|
| Bored as hell, bored as hell
| Скучно, как черт, скучно, как черт
|
| Bored as hell, bored as hell
| Скучно, как черт, скучно, как черт
|
| (Bored as hell)
| (Чертовски скучно)
|
| I think it’s safe to say
| Я думаю, можно с уверенностью сказать
|
| (Bored as hell)
| (Чертовски скучно)
|
| Taken it all away
| Убрал все это
|
| (Bored as hell)
| (Чертовски скучно)
|
| Can’t fuckin' take no more
| Не могу больше терпеть
|
| (Bored as hell)
| (Чертовски скучно)
|
| And I’m about to lose control
| И я собираюсь потерять контроль
|
| Bored as hell, bored as hell
| Скучно, как черт, скучно, как черт
|
| Bored as hell, bored as hell
| Скучно, как черт, скучно, как черт
|
| Can’t you fuckin' understand
| Неужто ты не понимаешь
|
| We’re just bored as hell? | Нам просто чертовски скучно? |