| Unchild
| неребенок
|
| Born of the light
| Рожденный светом
|
| The new sunlight
| Новый солнечный свет
|
| Lie of the shine
| Ложь блеска
|
| You have no time
| У вас нет времени
|
| Now that your light has failed you
| Теперь, когда ваш свет подвел вас
|
| Faded
| Блеклый
|
| Born of the embers and
| Рожденный из углей и
|
| Flames that
| Пламя, которое
|
| Give you the dark
| Дай тебе темноту
|
| You have no eyes
| У тебя нет глаз
|
| Now that my night has found you… alone
| Теперь, когда моя ночь нашла тебя... одну
|
| Hear you call me now
| Слышишь, ты звонишь мне сейчас
|
| Here you call me now
| Вот ты звонишь мне сейчас
|
| Choke in The dirt of your toys
| Подавитесь грязью своих игрушек
|
| And the golden
| И золотой
|
| Dust of your soul
| Пыль твоей души
|
| You are broken
| ты сломался
|
| Your skin is cracked on the surface
| Ваша кожа потрескалась на поверхности
|
| Verses
| Стихи
|
| This is the pulse of your murder
| Это пульс вашего убийства
|
| If I kill you enough this will hurt her
| Если я убью тебя достаточно, это причинит ей боль
|
| Bathe in the blood of your children… and starve
| Купайтесь в крови своих детей... и голодайте
|
| Hear you call me now
| Слышишь, ты звонишь мне сейчас
|
| Here you call me now
| Вот ты звонишь мне сейчас
|
| Hear you call me now
| Слышишь, ты звонишь мне сейчас
|
| Here you call me now
| Вот ты звонишь мне сейчас
|
| But I’m still, standing… tall
| Но я все еще стою ... высокий
|
| Here we call you now
| Здесь мы звоним вам сейчас
|
| Here you call me now
| Вот ты звонишь мне сейчас
|
| Hear you call me now
| Слышишь, ты звонишь мне сейчас
|
| Here you call me now
| Вот ты звонишь мне сейчас
|
| Damned | Проклятый |