Перевод текста песни Azzurro - Boris, Michi, Fiorello

Azzurro - Boris, Michi, Fiorello
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Azzurro , исполнителя -Boris
Песня из альбома: Azzurro
В жанре:Танцевальная музыка
Дата выпуска:15.06.2010
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Time

Выберите на какой язык перевести:

Azzurro (оригинал)Светло-голубой (перевод)
(Cerco l’estate tutto l’anno e all’improvviso eccola qua (Я ищу лето круглый год и вдруг вот оно
Lei è partita per le spiagge e sono solo quassù in città) Она пошла на пляжи, а я здесь, в городе, один)
Sento fischiare sopra i tetti un aeroplano che se ne va Я слышу свист самолета над крышами
(Azzurro, il pomeriggio è troppo azzurro e lungo per me (Синий, день слишком синий и слишком длинный для меня.
Mi accorgo di non avere più risorse senza di te) Я понимаю, что без тебя у меня больше нет ресурсов)
E allora io quasi quasi prendo il treno e vengo, vengo da te А потом я почти сажусь в поезд и приезжаю, приезжаю к тебе
Ma il treno dei desideri, nei miei pensieri, all’incontrario va Но поезд желаний, в моих мыслях, идет наоборот
(Sembra quand’ero all’oratorio, con tanto sole, tanti anni fa (Кажется, когда я был в молельне, с большим количеством солнца, много лет назад
Quelle domeniche da solo in un cortile a passeggiar) Те воскресенья одни во дворе гуляли)
Ora mi annoio più di allora, neanche un prete per chiacchierar Сейчас мне скучнее, чем тогда, даже священнику не поболтать
(Azzurro…) per me (Синий...) для меня
Mi accorgo di non avere più risorse senza di te Я понимаю, что без тебя у меня больше нет ресурсов
E allora io quasi quasi prendo il treno e vengo, vengo da te А потом я почти сажусь в поезд и приезжаю, приезжаю к тебе
Ma il treno dei desideri, nei miei pensieri, all’incontrario va Но поезд желаний, в моих мыслях, идет наоборот
(Cerco un po' d’Africa in giardino tra l’oleandro e il baobab (Я ищу кусочек Африки в саду между олеандром и баобабом
Come facevo da bambino, ma qui c'è gente, non si può più) Как я раньше делала в детстве, но тут люди, больше нельзя)
Stanno innaffiando le mie rose, non c'è il leone, chissà dov'è Они поливают мои розы, льва нет, кто знает, где он
(Azzurro, il pomeriggio è troppo azzurro e lungo per me (Синий, день слишком синий и слишком длинный для меня.
Mi accorgo di non avere più risorse senza di te) Я понимаю, что без тебя у меня больше нет ресурсов)
E allora io quasi quasi prendo il treno e vengo, vengo da te А потом я почти сажусь в поезд и приезжаю, приезжаю к тебе
Ma il treno dei desideri, nei miei pensieri, all’incontrario vaНо поезд желаний, в моих мыслях, идет наоборот
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: