
Дата выпуска: 22.07.1996
Язык песни: Английский
Sullen Girl(оригинал) | Угрюмая девочка(перевод на русский) |
Days like this, I don't know what to do with myself | В дни, как этот, я не знаю, что с собой поделать, |
All day and all night | Весь день и всю ночь |
I wander the halls along the walls | Я брожу по залам, вдоль стен, |
And under my breath I say to myself | И под нос говорю себе: |
"I need fuel to take flight" | "Мне нужно заправиться, чтобы лететь" |
- | - |
And there's too much going on | И ещё слишком многое происходит, |
But it's calm under the waves | Но под волнами спокойно, |
In the blue of my oblivion | В синеве моего забытья, |
Under the waves | Под волнами, |
In the blue of my oblivion | В синеве моего забытья |
- | - |
Is that why they call me a sullen girl, sullen girl | Из-за этого они называют меня угрюмой девочкой, угрюмой девочкой? |
They don't know I used to sail the deep and tranquil sea | Они не знают, что я когда-то плавала по глубокому и спокойному морю, |
But he washed me 'shore | Но он выбросил меня на берег |
And he took my pearl | Забрал мою жемчужину, |
And left an empty shell of me | И оставил от меня лишь пустую раковину |
- | - |
And there's too much going on | И ещё слишком многое происходит, |
But it's calm under the waves | Но под волнами спокойно, |
In the blue of my oblivion | В синеве моего забытья, |
Under the waves | Под волнами, |
In the blue of my oblivion | В синеве моего забытья, |
Under the waves | Под волнами, |
In the blue of my oblivion | В синеве моего забытья, |
It's calm under the waves | Но под волнами спокойно, |
In the blue of my oblivion | В синеве моего забытья |
- | - |
Sullen Girl(оригинал) |
Days like this I don’t know what to do with myself |
All day and all night |
I wander the halls along the walls and under my breath |
I say to myself |
I need fuel to take flight |
And there’s too much going on But it’s calm under the waves in the blue of my oblivion |
Under the waves in the blue of my oblivion |
Is that why they call me a sullen girl sullen girl |
They don’t know I used to sail the deep and tranquil sea |
But he washed my shore and he took my pearl |
And left and empty shell of me And there’s too much going on But it’s clam under the waves, in the blue of my oblivion |
Under the waves in the blue of my oblivion |
Under the waves in the blue of my oblivion |
It’s calm under the waves in the blur of my oblivion |
Угрюмая девчонка(перевод) |
В такие дни я не знаю, что с собой делать |
Весь день и всю ночь |
Я брожу по залам вдоль стен и под нос |
я говорю себе |
Мне нужно топливо, чтобы взлететь |
И слишком много всего происходит, Но спокойно под волнами в синеве моего забвения. |
Под волнами в синеве моего забвения |
Вот почему меня называют угрюмой девочкой угрюмой девочкой |
Они не знают, что я плавал по глубокому и спокойному морю |
Но он омыл мой берег и взял мою жемчужину |
И оставленная и пустая оболочка меня И слишком много всего происходит Но это моллюск под волнами, в синеве моего забвения |
Под волнами в синеве моего забвения |
Под волнами в синеве моего забвения |
Спокойно под волнами в тумане моего забвения |
Название | Год |
---|---|
Everyday ft. Jon Brion | 2010 |
Why Try to Change Me Now | 2009 |
I Walk a Little Faster | 2009 |
7 O'Clock News / Silent Night ft. Fiona Apple, Matt Berninger | 2021 |
Love More | 2021 |
So Sleepy ft. Jon Brion, Punch Brothers | 2010 |
You're the One I Love ft. Fiona Apple | 2012 |
It Won't Be Wrong ft. Jakob Dylan, Fiona Apple | 2019 |
In My Room ft. Jakob Dylan, Fiona Apple | 2019 |