| What you did to me made me see myself
| То, что ты сделал со мной, заставило меня увидеть себя
|
| Something different
| Что-то другое
|
| And though I try to talk sense to myself
| И хотя я пытаюсь вразумить себя
|
| But I just won’t listen
| Но я просто не буду слушать
|
| Won’t you go away, turn yourself in
| Разве ты не уйдешь, сдайся
|
| You’re no good at confession
| Ты не умеешь исповедоваться
|
| Before the image that you burned me in
| Перед образом, в котором ты сожгла меня
|
| Tries to teach you a lesson
| Пытается преподать вам урок
|
| What you did to me made me see myself
| То, что ты сделал со мной, заставило меня увидеть себя
|
| Something awful
| Что-то ужасное
|
| A voice once stentorian is now again
| Голос, когда-то зычный, теперь снова
|
| Meek and muffled
| Кроткий и глухой
|
| It took me such a long time to get back up
| Мне потребовалось так много времени, чтобы снова встать
|
| The first time you did it
| В первый раз, когда вы сделали это
|
| I spent all I had to get it back, and now it seems
| Я потратил все, что у меня было, чтобы вернуть его, и теперь кажется,
|
| I’ve been out-bidded
| я был перебит
|
| My peace and quiet was stolen from me
| У меня украли мой покой и покой
|
| When I was looking with calm affection
| Когда я смотрел со спокойной любовью
|
| You were searching out my imperfections
| Вы искали мои недостатки
|
| What wasted unconditional love
| Что потрачено впустую безусловную любовь
|
| On somebody
| На кого-то
|
| Who doesn’t believe in the stuff
| Кто не верит в вещи
|
| You came upon me like a hypnic jerk
| Ты напал на меня, как гипнотический придурок
|
| When I was just about settled
| Когда я почти устроился
|
| And when it counts, you recoil with a cryptic word
| И когда это засчитывается, ты отскакиваешь от загадочного слова
|
| And leave a love belittled
| И оставить любовь приниженной
|
| Oh what a cold and common old way to go
| О, какой холодный и старый путь
|
| When I was feeding on the need for you to know me
| Когда я питался от потребности, чтобы ты знал меня
|
| Devastated at the rate you fell below me
| Опустошенный скоростью, с которой ты упал ниже меня.
|
| What wasted unconditional love
| Что потрачено впустую безусловную любовь
|
| On somebody
| На кого-то
|
| Who doesn’t believe in the stuff
| Кто не верит в вещи
|
| Oh, well | Ну что ж |