
Дата выпуска: 08.11.1999
Язык песни: Английский
Limp(оригинал) | Обессиленный(перевод на русский) |
You wanna make me sick | Ты хочешь, чтобы мне стало плохо; |
You wanna lick my wounds, don't you, baby? | Хочешь зализать мои раны, я права, любимый? |
You want the badge of honor when you save my hide | Хочешь выставить себя героем, спасшим мою никчемную шкуру, |
But you're the one in the way of the day of doom, baby | Но ты один из тех, кому грозит день Страшного Суда, дорогой, |
If you need my shame to reclaim your pride | Если тебе понадобился мой позор, чтобы самоутвердиться. |
- | - |
And when I think of it, | И каждый раз, когда я думаю об этом, |
My fingers turn to fists | У меня от злости пальцы сжимаются в кулак. |
I never did anything to you, man | Я никогда не делала тебе ничего плохого, парень |
But no matter what I try, | И неважно, какие попытки я предпринимаю, |
You'll beat me with your bitter lies | Ты все равно сразишь меня своей наглой ложью. |
So call me crazy, | Так что можешь называть меня сумасшедшей, |
Hold me down, make me cry | Подавлять меня, довести меня до слез, |
Get off now, baby | Но тебе лучше сейчас убраться, милый. |
It won't be long | Так как недолго осталось до того момента, |
Till you'll be lyin' limp | Когда ты будешь валяться обессиленным от ран, |
In your own hands | И виной этому будешь только ты сам. |
- | - |
You feed the beast I have within me | Ты взращивал зверя, живущего внутри меня, |
You wave the red flag, baby | Ты махал перед ним красной тряпкой, детка, |
You make it run, run, run | И теперь он разъяренный бежит на тебя. |
Standin' on the sidelines wavin' and grinning | Стоя за пределами арены, машешь мне и ухмыляешься... |
You fondle my trigger, | Ты провоцируешь меня нажать на курок, |
Then you blame my gun | A потом пеняешь на мой револьвер. |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
And when I think of it, | И каждый раз, когда я думаю об этом, |
My fingers turn to fists | У меня от злости пальцы сжимаются в кулак. |
I never did anything to you, man | Я никогда не делала тебе ничего плохого, парень |
But no matter what I try, | И неважно, какие попытки я предпринимаю, |
You'll beat me with your bitter lies | Ты все равно сразишь меня своей наглой ложью. |
So call me crazy, | Так что можешь называть меня сумасшедшей, |
Hold me down, make me cry | Подавлять меня, довести меня до слез, |
Get off now, baby | Но тебе лучше сейчас убраться, милый. |
It won't be long | Так как недолго осталось до того момента, |
Till you'll be lyin' limp | Когда ты будешь валяться обессиленным от ран, |
In your own hands | И виной этому будешь только ты сам. |
Limp(оригинал) |
You wanna make me sick; |
You wanna lick my wounds |
Don’t you, baby? |
You want the badge of honour when you save my hide |
But you’re the one in the way |
Of the day of doom, baby |
If you need my shame to reclaim your pride |
And when I think of it, my fingers turn to fists |
I never did anything to you, man |
But no matter what I try, you’ll beat me with your bitter lies |
So call me crazy, hold me down |
Make me cry; |
get off now, baby |
It won’t be long till you’ll be lying limp in your own hands |
You feed the beast I have within me |
You wave the red flag, baby you make it run run run |
Standing on the sidelines, waving and grinning |
You fondle my trigger, then you blame my gun |
And when I think of it, my fingers turn to fists |
I never did anything to you, man |
But no matter what I try, you’ll beat me with your bitter lies |
So call me crazy, hold me down |
Make me cry; |
get off now, baby |
It won’t be long till you’ll be lying limp in your own hands |
And when I think of it, my fingers turn to fists |
I never did anything to you, man |
But no matter what I try, you’ll beat me with your bitter lies |
So call me crazy, hold me down |
Make me cry; |
get off now, baby |
It won’t be long till you’ll be lying limp in your own hands |
Хромать(перевод) |
Ты хочешь сделать меня больным; |
Ты хочешь зализать мои раны |
Не так ли, детка? |
Вам нужен почетный знак, когда вы спасаете мою шкуру |
Но ты тот, кто стоит на пути |
Судного дня, детка |
Если вам нужен мой позор, чтобы вернуть себе гордость |
И когда я думаю об этом, мои пальцы превращаются в кулаки |
Я никогда ничего тебе не делал, чувак |
Но что бы я ни пытался, ты побьешь меня своей горькой ложью |
Так что называйте меня сумасшедшим, держите меня |
Заставь меня плакать; |
слезай сейчас же, детка |
Не пройдет много времени, как ты будешь безвольно лежать в собственных руках |
Ты кормишь зверя внутри меня |
Вы машете красным флагом, детка, вы заставляете его бежать, бежать, бежать |
Стою в сторонке, машу рукой и ухмыляюсь |
Ты гладишь мой курок, а потом обвиняешь мой пистолет |
И когда я думаю об этом, мои пальцы превращаются в кулаки |
Я никогда ничего тебе не делал, чувак |
Но что бы я ни пытался, ты побьешь меня своей горькой ложью |
Так что называйте меня сумасшедшим, держите меня |
Заставь меня плакать; |
слезай сейчас же, детка |
Не пройдет много времени, как ты будешь безвольно лежать в собственных руках |
И когда я думаю об этом, мои пальцы превращаются в кулаки |
Я никогда ничего тебе не делал, чувак |
Но что бы я ни пытался, ты побьешь меня своей горькой ложью |
Так что называйте меня сумасшедшим, держите меня |
Заставь меня плакать; |
слезай сейчас же, детка |
Не пройдет много времени, как ты будешь безвольно лежать в собственных руках |
Название | Год |
---|---|
Everyday ft. Jon Brion | 2010 |
Why Try to Change Me Now | 2009 |
I Walk a Little Faster | 2009 |
7 O'Clock News / Silent Night ft. Fiona Apple, Matt Berninger | 2021 |
Love More | 2021 |
So Sleepy ft. Jon Brion, Punch Brothers | 2010 |
You're the One I Love ft. Fiona Apple | 2012 |
It Won't Be Wrong ft. Jakob Dylan, Fiona Apple | 2019 |
In My Room ft. Jakob Dylan, Fiona Apple | 2019 |