| Chorus: X 2
| Припев: Х 2
|
| Whoa there, big timer, big timer
| Вау, большой таймер, большой таймер
|
| I got money to the ceiling
| У меня есть деньги до потолка
|
| Whoa there, big timer
| Ого там, большой таймер
|
| Won’t 'cha, make your money and do what ya wanna
| Не буду, зарабатывай деньги и делай, что хочешь
|
| Let the champagne glasses, cashes, comin out the ass
| Пусть бокалы с шампанским, наличные, вылезают из задницы
|
| Drinks for everybody, biggest mama stickin up the tab (Mama Mia)
| Напитки для всех, самая большая мама вешает счет (Мама Миа)
|
| Don’t even ask if I could handle it
| Даже не спрашивай, смогу ли я с этим справиться
|
| Bitch you didn’t know I’m stackin ends like the Clampets (There it is)
| Сука, ты не знал, что я складываю концы, как зажимы (вот оно)
|
| Down south hustlin, workin my musc-lin
| Вниз на юг хастлин, работаю на моем мускуле
|
| Mint greens labeled in God we trust’n
| Зелень мяты с надписью «Бог, которому мы доверяем»
|
| Bustin at the haters in the way of progress
| Бустин у ненавистников на пути прогресса
|
| Cause I ain’t tryin to live from month to month (Naw) That’s stress
| Потому что я не пытаюсь жить от месяца к месяцу (Нет) Это стресс
|
| I only want the best that there is off the top
| Я хочу только лучшее, что есть сверху
|
| But I ain’t bout to brag about the shit I don’t got
| Но я не собираюсь хвастаться тем дерьмом, которого у меня нет
|
| So when you see the E4−20 know that it’s mine, paid out in full
| Так что, когда вы видите E4−20, знайте, что это мое, полностью выплаченное
|
| So I put it in my rhyme
| Так что я положил это в свою рифму
|
| Thirty two hundred square foot, no doubt
| Тридцать двести квадратных футов, без сомнения
|
| Manicured landscape, and this my house
| Ухоженный пейзаж, а это мой дом
|
| Paid out too, so I know I got the room
| Выплачено тоже, так что я знаю, что получил комнату
|
| To state the fact that them hoes don’t like that
| Чтобы заявить о том, что этим шлюхам это не нравится
|
| But fuck that big timers put your knot in the air
| Но, черт возьми, большие таймеры завязывают свой узел в воздухе
|
| And cock your nine for them jackers out there
| И подними свою девятку для этих джекеров
|
| Live your life, boy
| Живи своей жизнью, мальчик
|
| I be crackin like chiropractors
| Я схожу с ума, как хиропрактики
|
| Fiend the young bachelor
| Fiend в молодой холостяк
|
| That’s too many muthafuckin million dollars, what I’m after
| Это слишком много миллионов долларов, что мне нужно
|
| Meal ticket stash-a from brick flippin plaster
| Тайник с талонами на питание из кирпичной штукатурки
|
| Now forever paid with Mama Mia and the Master
| Теперь навсегда расплатились с Мамой Миа и Мастером
|
| I cause disasters from the S’s to the G
| Я вызываю бедствия от S до G
|
| No clubs won’t start without the presense of me
| Никакие клубы не начнутся без моего присутствия
|
| Ya better ask somebody, my cake give knee chills
| Лучше спроси кого-нибудь, от моего торта мурашки по коленям
|
| Givin migraine headaches from breakin these bills
| Головные боли Givin мигрень от взлома этих счетов
|
| See these chills but can’t get to it, we way out
| Видишь этот озноб, но не можешь добраться до него, мы выходим
|
| Every (?) that I drive on chrome, is paid out
| Каждый (?), который я езжу на хроме, оплачивается
|
| Close to the house on the hill, but no wife
| Рядом с домом на холме, но нет жены
|
| Take the diamonds out my Rol, your house have no light
| Вытащи бриллианты из моего Роля, в твоем доме нет света
|
| The more ice, I’m wicked you’re sick, and just piss ya
| Чем больше льда, я злой, ты болен, и просто мочишь тебя.
|
| Might take a long line, the dance floor on Whispers | Может занять длинную очередь, танцпол на Whispers |