| 'Sup nigga
| 'Суп ниггер
|
| I’m still hungry BITCH! | Я все еще голоден, СУКА! |
| HA
| га
|
| Ya heard me? | Ты меня слышал? |
| I’m muthafuckin hungry
| Я чертовски голоден
|
| Special Forces up in this muthafucka
| Спецназ в этом ублюдке
|
| Big Ed The Assassin wit my nigga FIEND
| Большой Эд Убийца с моим ниггером FIEND
|
| Ain’t no stoppin us baby, ain’t no muthafuckin stoppin us
| Разве это не остановит нас, детка, нас не остановит ни один ублюдок
|
| Ya heard me? | Ты меня слышал? |
| All y’all muthafuckin haters
| Все вы, черт возьми, ненавидите
|
| Betta make some muthafuckin room
| Бетта, сделай какую-нибудь комнату для мутафакинов
|
| Verse 1: Big Ed
| Куплет 1: Большой Эд
|
| Ayyio its da assassin ski maskin, blastin & shit
| Ayyio, это лыжная маска убийцы, бластин и дерьмо
|
| Muthafuck dat nigga dawg, mash on dat bitch
| Muthafuck, что ниггер чувак, пюре на этой суке
|
| I never liked dat nigga anyway fuck
| Мне никогда не нравился этот ниггер
|
| Aways smiling & jokin bitch does it look like i wanna play?
| Всегда улыбаюсь и шучу, сука, похоже, я хочу поиграть?
|
| I bring a world of hurt wit my AK
| Я приношу мир боли своим АК
|
| Im tellin u, never smellin u
| Я говорю тебе, никогда не нюхаю тебя
|
| A square mile where u play
| Квадратная миля, где ты играешь
|
| Where niggas know da real from da fake
| Где ниггеры знают, что настоящее от подделки
|
| Pork chops & steaks, a condo on a lake
| Свиные отбивные и стейки, квартира на берегу озера
|
| Probably have a cake & its my birthday bitch
| Наверное, есть торт, и это мой день рождения, сука
|
| Got only one rule in this game get rich
| В этой игре есть только одно правило: разбогатей
|
| Special forces da clique
| Спецназ да клика
|
| By da end of june, july have all dem ho’s sick
| К концу июня, в июле все дем-хо больны
|
| Hook Big Ed & FIEND x2
| Крюк Большой Эд и FIEND x2
|
| Niggas duck when I come thru
| Ниггеры уходят, когда я прихожу
|
| Cos niggas get stuck when I come thru
| Потому что ниггеры застревают, когда я прихожу
|
| Never know what I’m gone do
| Никогда не знаешь, что я собираюсь делать
|
| Duck when I come thru
| Утка, когда я приду
|
| Cos niggas get bucked when I come thru
| Потому что ниггеры взбесятся, когда я приду
|
| Never know what im gone do
| Никогда не знаешь, что я собираюсь делать.
|
| Verse 2: FIEND
| Куплет 2: FIEND
|
| Big fist got extra clips on shit dat do more than spit
| У большого кулака есть дополнительные клипы на дерьме, которое делает больше, чем плевок
|
| My shottie aimed at 5 domes and shit
| Мой дробовик целился в 5 куполов и дерьмо
|
| Survior trained thru da wars and shit
| Выживший обучен через войны и дерьмо
|
| Check the scars on this
| Проверьте шрамы на этом
|
| Dont die here, dont cry like no bitch
| Не умирай здесь, не плачь, как ни одна сука
|
| Ghetto legend O.G. | Легенда гетто О.Г. |
| bitch nigga do u know me?
| сука ниггер ты меня знаешь?
|
| U can die fast or slowly
| Ты можешь умереть быстро или медленно
|
| Im mad bad tempered with a rag on my window
| Я злюсь на тряпку на окне
|
| Cause problems in little
| Незначительные проблемы
|
| In a nigga full on endo
| В ниггере, полном эндо
|
| Got a mean set of killas a mean set of killas
| Получил средний набор убийств как средний набор убийств
|
| Too mean they dont give two shits about ya feelings
| Слишком подлые, им плевать на твои чувства
|
| Bone breaking, ice taking all this shit before the waking
| Кости ломаются, лед забирает все это дерьмо до пробуждения.
|
| Down South nigga ain’t faking
| Ниггер с юга не притворяется
|
| Hook x2
| Крюк х2
|
| FIEND Ad Lib
| FIEND Рекламная библиотека
|
| Fuck we came thru nigga
| Черт, мы пришли через ниггер
|
| Down south niggas
| Вниз южные ниггеры
|
| Fuckin muthafuckin Big Ed nigga Special Forces
| Fuckin muthafuckin Большой Эд ниггер Спецназ
|
| Fuckin captial F. I B.G. | Fuckin captial F. I B.G. |
| muthafucka
| ублюдок
|
| Down south niggas
| Вниз южные ниггеры
|
| Westcoast niggas
| ниггеры западного побережья
|
| Eastcoast niggas | ниггеры с восточного побережья |