Перевод текста песни Yol Bitti Çoktan - Ferhat Göçer

Yol Bitti Çoktan - Ferhat Göçer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yol Bitti Çoktan , исполнителя -Ferhat Göçer
Песня из альбома: Çok Sevdim İkimizi
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:29.04.2008
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:DOĞAN MÜZİK YAPIM, Doğan Müzik Yapım

Выберите на какой язык перевести:

Yol Bitti Çoktan (оригинал)Дорога Уже Закончена (перевод)
Çıktım sokak sokak Я выходил улица за улицей
Ellerim cebimde мои руки в кармане
Serseri mayın gibi Как бродячая мина
Dolanıp duruyorum я бродил вокруг
Sözlerini tekrar tekrar Твои слова снова и снова
Geçiriyorum gözden я просматриваю
Neydi olup biten что происходило
Anlamaya çalışıyorum я пытаюсь понять
Yol bitti çoktan galiba Дорога уже закончилась
Yol bitti çoktan… Дорога уже закончилась...
Yol bitti çoktan galiba Дорога уже закончилась
Yol bitti çoktan… Дорога уже закончилась...
Şimdi bir yaz aşkı paklar bizi Теперь нас успокаивает летняя любовь
Eylül'de ayrılık yeniden yoklar bizi Разлука снова преследует нас в сентябре
Zaman iksiriyle toplar bizi Время собирает нас со своим эликсиром
Ben aslında çok sevmiştim ikimizi На самом деле я очень любил нас обоих.
Anladım bizim kuşak Я понимаю наше поколение
Çok takılmıyor aşka Не слишком привязывайся к любви
Öncelikler değişmiş Приоритеты изменились
Malum devir başka Ну, другая эпоха
Genetik bir miras gibi как генетическая наследственность
Hevesi kalmış У него нет энтузиазма
Derin bir yerde где-то глубоко
Yüzeyde, küçük çapta На поверхности, в небольшом масштабе
Yol bitti çoktan galiba Дорога уже закончилась
Yol bitti çoktan… Дорога уже закончилась...
Yol bitti çoktan galiba Дорога уже закончилась
Yol bitti çoktan… Дорога уже закончилась...
Şimdi bir yaz aşkı paklar bizi Теперь нас успокаивает летняя любовь
Eylül'de ayrılık yeniden yoklar bizi Разлука снова преследует нас в сентябре
Zaman iksiriyle toplar bizi Время собирает нас со своим эликсиром
Ben aslında çok sevmiştim ikimizi На самом деле я очень любил нас обоих.
Şimdi bir yaz aşkı paklar bizi Теперь нас успокаивает летняя любовь
Eylül'de ayrılık yeniden yoklar bizi Разлука снова преследует нас в сентябре
Zaman iksiriyle toplar bizi Время собирает нас со своим эликсиром
Ben aslında çok sevmiştim ikimizi На самом деле я очень любил нас обоих.
Sezen Aksu Сезен Аксу
DEMOДЕМО
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: