Перевод текста песни De fil en aiguille - Felipecha

De fil en aiguille - Felipecha
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De fil en aiguille, исполнителя - Felipecha. Песня из альбома De fil en aiguille, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 28.09.2008
Лейбл звукозаписи: At(h)ome
Язык песни: Французский

De fil en aiguille

(оригинал)
J’ai le coeur qui devient de plus en plus petit,
Mon âme est en congés, en douleur, en voyage,
Je ne sais plus où trouver mon petit coin de paradis.
Je suis plus fatiguée que si je n’avais d'âge.
Trés au fond, tout au fond je sens bienqu’il palpite
Ce petit coeur malade qui veut oplus respirer,
C’est pas sa faute à lui si le monde est si triste,
Et si l’hiver existe et m’a empoisonée
REFRAIN:
De fil en aiguille, j’ai le coeur qui devient,
De plus en plus petit, comme s’il savait bien,
Que l’amour n’arrivera jamais,
Car l’amour mon amour ne veut pas nous aimer.
J’ai le coeur de plus en plus petit,
Mon âme fatiguée de chercher du courage,
Elle voudrait s’envolersur un petit nuage,
Et laisser un enfant lui raconter la vie,
Trés au fond tout au fond j’aimerais bien y croire,
C’est pas ma faute à moi si l’amour me deçoit,
Et si mon coeur battait pour toi ce soir,
Qui revèle son tambour et saigne quelques mois.
REFRAIN (x3)
De fil en aiguille, j’ai le coeur qui devient,
De plus en plus petit, comme s’il savait bien,
Que l’amour n’arrivera jamais,
Car l’amour mon amour ne veut pas nous aimer.

Игольчатая нить

(перевод)
Мое сердце становится все меньше и меньше,
Моя душа в отпуске, в боли, в пути,
Я больше не знаю, где найти свой маленький кусочек рая.
Я устал больше, чем если бы был стар.
Глубоко внутри, глубоко внутри я чувствую пульсацию
Это маленькое больное сердце, которое хочет дышать,
Не его вина, что мир такой грустный,
И если зима существует и отравила меня
ПРИПЕВ:
Одно ведет к другому, мое сердце становится,
Меньше и меньше, как будто хорошо знал,
Эта любовь никогда не случится
Потому что любовь моя любовь не хочет любить нас.
Мое сердце становится все меньше и меньше,
Моя душа устала искать отвагу,
Она хотела бы улететь на маленьком облачке,
И пусть ребенок расскажет ей о жизни,
В глубине души, в глубине души, я бы хотел в это поверить,
Я не виноват, что любовь меня подводит,
И если мое сердце будет биться за тебя сегодня вечером,
Который обнажает свой барабан и кровоточит несколько месяцев.
ХОР (x3)
Одно ведет к другому, мое сердце становится,
Меньше и меньше, как будто хорошо знал,
Эта любовь никогда не случится
Потому что любовь моя любовь не хочет любить нас.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Matin du café 2008
Un petit peu d'air 2008
J'aime dormir 2008
Quelque part 2008
Qu'en restera-t-il ? 2008
London Shopping 2011

Тексты песен исполнителя: Felipecha

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Don't Think Twice, It's Alright 2023
Mehr geht leider nicht 1986