| Far over the misty mountains rise
| Далеко над туманными горами возвышаются
|
| lead us standing upon the eight
| веди нас стоя на восьмерке
|
| what was before be see once more
| что было раньше увидеть еще раз
|
| is our kingdom a distant light
| наше королевство - дальний свет
|
| fiery mountains beneath a moon
| огненные горы под луной
|
| the word’s aren’t spoken we’ll be there soon
| слово еще не сказано, мы скоро будем там
|
| for home a song that echoes on
| для дома песня, которая звучит эхом
|
| and all who find us will know the tune
| и все, кто нас найдет, узнают мелодию
|
| some folk we never forget
| некоторые люди, которых мы никогда не забываем
|
| some folk we never forgive
| некоторые люди, которых мы никогда не прощаем
|
| haven’t seen the back of us yet
| еще не видел нас сзади
|
| we’ll fight as long as we live
| мы будем сражаться, пока живы
|
| all eyes on the hidden door
| все внимание на потайную дверь
|
| to de lonely mountains
| в одинокие горы
|
| we’ll in the gathering storm
| мы будем в надвигающейся буре
|
| until we get our long forgotten gold
| пока мы не получим наше давно забытое золото
|
| we ley under the misty mountains cold
| мы лежим под туманными горами холодно
|
| in slumbers deep and dreams of gold
| глубоко спит и мечтает о золоте
|
| we must awake ou lives to make
| мы должны пробудиться, чтобы сделать
|
| and in darkness a torch we hold0
| и в темноте факел мы держим0
|
| from long ago when lanterns burned
| с давних времен, когда горели фонари
|
| until this day our hearts have yearned
| до сего дня наши сердца жаждали
|
| a fate unknown the arkenstone
| судьба неизвестна аркенстон
|
| we must awey ere break of they
| мы должны трепетать, прежде чем они сломаются
|
| to find our song for heart and sould
| чтобы найти нашу песню для сердца и души
|
| some folk we never forget
| некоторые люди, которых мы никогда не забываем
|
| some folk we never forgive
| некоторые люди, которых мы никогда не прощаем
|
| haven’t seen the back of us yet
| еще не видел нас сзади
|
| we’ll fight as long as we live
| мы будем сражаться, пока живы
|
| all eyes on the hidden door
| все внимание на потайную дверь
|
| to de lonely mountains
| в одинокие горы
|
| we’ll in the gathering storm
| мы будем в надвигающейся буре
|
| until we get our long forgotten gold
| пока мы не получим наше давно забытое золото
|
| far ewey the
| далеко и
|
| misty mountais cold
| туманные горы холод
|
| (Grazie a giuseppe per questo testo) | (Грацие джузеппе за этот тест) |