
Дата выпуска: 17.06.2013
Язык песни: Итальянский
Unica al mondo(оригинал) |
E' un’altra notte in ansia in cui non riesco a dormire |
E cosi com'è iniziata doveva finire |
Una discesa troppo lunga per non trovare una salita |
Un sogno troppo bello per durare una vita |
Da quando non ho più i tuoi occhi non mi bastano le stelle |
E anche con duecento troie non mi basteranno quelle |
Forse troppo vecchi per non pensare più alla morte |
Ma ancora troppo giovani per un rapporto cosi forte |
Non è la prima strofa che ti scrivo |
Ma forse è la prima che faccio veramente con il cuore |
E se ti guardo in faccia ti dico solo amore |
Perché mi riesce difficile spiegartelo a parole |
E con l’ultimo bacio dato |
Ho capito l’importanza di ciò che prima davo per scontato |
Presi dai nostri lavori e dalle circostanze |
Questa non è per dirti addio è solo per dirti grazie |
Questa è per te che mi hai capito, sostenuto, sopportato |
Lo ripeto all’infinito «Sei unica al mondo» |
Con cui mi sono aperto, con te gioco allo scoperto |
Lo ripeto all’infinito «Sei unica al mondo» |
Per te che mi hai abbracciato quando ne avevo bisogno |
Non sembra ma ti ho amato più di ogn’altra cosa al mondo |
Se non te lo mai detto è perché me ne vergogno |
Non so se l’hai capito |
Sei unica al mondo |
Sei unica al mondo |
Sei unica al mondo |
Sei unica al mondo |
Sei unica al mondo |
Единственный в мире(перевод) |
Это еще одна тревожная ночь, в которую я не могу уснуть |
И когда это началось, это должно было закончиться |
Слишком длинный спуск, чтобы не найти подъем |
Мечта слишком хороша, чтобы длиться всю жизнь |
Поскольку у меня больше нет твоих глаз, мне не хватает звезд |
И даже с двумя сотнями шлюх мне этого будет мало |
Может быть, слишком стар, чтобы перестать думать о смерти |
Но еще слишком молод для таких крепких отношений |
Это не первый стих, который я тебе пишу |
Но, может быть, это первое, что я действительно делаю от всего сердца |
И если я посмотрю на твое лицо, я скажу только любовь |
Потому что мне трудно объяснить тебе это на словах |
И с последним поцелуем |
Я понял важность того, что раньше считал само собой разумеющимся |
Взято из нашей работы и обстоятельств |
Это не прощание, это просто спасибо |
Это тебе, кто понял, поддержал, вытерпел меня |
Я повторяю это снова и снова: «Ты уникален в мире». |
С кем я открылся, с тобой я играю в открытую |
Я повторяю это снова и снова: «Ты уникален в мире». |
Для тебя, кто обнимал меня, когда мне это было нужно |
Непохоже, но я любил тебя больше всего на свете |
Если я никогда не говорил тебе, это потому, что мне стыдно |
Я не знаю, понял ли ты это |
Вы уникальны в мире |
Вы уникальны в мире |
Вы уникальны в мире |
Вы уникальны в мире |
Вы уникальны в мире |
Название | Год |
---|---|
Le Feste Di Pablo ft. Fedez | 2020 |
Lacrime in limousine ft. Fedez | 2021 |
Dallo psicologo ft. Fedez | 2019 |
Non Passerà ft. Fedez, Entics | 2011 |
Sugar Boy ft. Fedez, Sandy Smith | 2016 |
Cattiva influenza ft. Fedez | 2011 |