| I have no use in waking
| Мне бесполезно просыпаться
|
| Sleep walking is all I do
| Ходьба во сне - это все, что я делаю
|
| I was no-one to nobody
| Я был никем ни для кого
|
| 'Til the day that I met you
| «До того дня, когда я встретил тебя
|
| What good were all my dreams
| Что хорошего было во всех моих мечтах
|
| But endless fantasy?
| Но бесконечная фантазия?
|
| Just a heart that had no laughter
| Просто сердце, в котором не было смеха
|
| 'Til the day you came to me
| «До того дня, когда ты пришел ко мне
|
| Then I looked into your eyes
| Затем я посмотрел в твои глаза
|
| I knew that love had come to me
| Я знал, что любовь пришла ко мне
|
| So I held out my hand as I opened my heart and said
| Поэтому я протянул руку, открыл свое сердце и сказал:
|
| Darling please
| Дорогая, пожалуйста
|
| I wanna be
| Я хочу быть
|
| Someone to somebody
| Кто-то кому-то
|
| And that someone is you
| И этот кто-то – это вы
|
| Don’t you wanna be
| Разве ты не хочешь быть
|
| Someone to somebody
| Кто-то кому-то
|
| Then be my someone too
| Тогда будь моим кем-то тоже
|
| Oh what good was all my freedom
| О, какая польза от всей моей свободы
|
| With my heart tied up in chains
| С моим сердцем, связанным цепями
|
| Though I claimed free expression
| Хотя я требовал свободы слова
|
| There was no way to explain
| Не было возможности объяснить
|
| That I was filled with feelings
| Что я был полон чувств
|
| No-one to show them to
| Некому их показать
|
| What I hadn’t known was that all along
| Чего я не знал, так это того, что все это время
|
| I had saved my love for you
| Я сохранил свою любовь к тебе
|
| Now my days are so much warmer
| Теперь мои дни намного теплее
|
| And my nights no longer cold
| И мои ночи больше не холодные
|
| 'Cause you looked at me
| Потому что ты смотрел на меня
|
| And you held my hand and said
| И ты взял меня за руку и сказал
|
| Darling I wanna be | Дорогая, я хочу быть |