| Take the ghost train away from freedom
| Уведите поезд-призрак подальше от свободы
|
| One minute you’re there and the next you’re not
| В одну минуту ты есть, а в следующую тебя нет
|
| The game’s called surprise
| Игра называется сюрприз
|
| Guess the change has come
| Угадайте, изменения пришли
|
| And the worst part about it is you don’t know what you’ve done
| И самое худшее в этом – это то, что вы не знаете, что сделали.
|
| Ghost train
| Поезд-призрак
|
| Ghost train
| Поезд-призрак
|
| You get a one way ticket on a ghost train
| Вы получаете билет в один конец на поезде-призраке
|
| It leaves no time to ponder
| Это не оставляет времени на размышления
|
| No time to change your shoes
| Нет времени переобуться
|
| It’s a fast paced game that you’re certain to lose
| Это динамичная игра, в которой вы обязательно проиграете.
|
| When you hear that whistle blowing
| Когда вы слышите этот свисток
|
| Just stop what you’re doing
| Просто прекрати то, что ты делаешь
|
| You gotta get that train on the road to ruin
| Вы должны получить этот поезд на дороге, чтобы разрушить
|
| Ghost train
| Поезд-призрак
|
| Ghost train
| Поезд-призрак
|
| You get a one way ticket on a ghost train
| Вы получаете билет в один конец на поезде-призраке
|
| The compartment is so tiny
| Отсек такой крошечный
|
| There’s only room for one
| Есть место только для одного
|
| The conductor is so huge that he blocks out the sun
| Дирижер такой огромный, что загораживает солнце
|
| You can reach for the cord but don’t try to pull it
| Вы можете дотянуться до шнура, но не пытайтесь тянуть его
|
| The windows are one way so you can’t see through it | Окна в одну сторону, так что вы не можете видеть через них |