| Feel it babe, the night is young
| Почувствуй это, детка, ночь молода
|
| And I’m yearning for your pheromones
| И я тоскую по твоим феромонам
|
| I’m getting mine, and I’ll be on my way
| Я получаю свое, и я буду в пути
|
| I’m not afraid, I’m not afraid
| Я не боюсь, я не боюсь
|
| That’s what I want
| Это то, что я хочу
|
| Don’t make me wait too long
| Не заставляй меня ждать слишком долго
|
| Don’t make me beg for love
| Не заставляй меня просить о любви
|
| Don’t make me beg for love
| Не заставляй меня просить о любви
|
| Don’t make me beg for love
| Не заставляй меня просить о любви
|
| Don’t make me beg for love
| Не заставляй меня просить о любви
|
| Yeah, I just pull up flights and I bounce, bounce
| Да, я просто останавливаю рейсы и подпрыгиваю, подпрыгиваю
|
| Drown, in the depths of the south (in the south)
| Утонуть, в глубине юга (на юге)
|
| Lost, and found
| Потерял и нашел
|
| Project to the sound
| Проецируйте на звук
|
| Came round and you slept in your gown
| Пришел, и ты спал в своем платье
|
| The prettiest of things, and the foxes scream
| Самые красивые вещи, и лисы кричат
|
| And the sirens sing outside, and the city don’t sleep
| А на улице поют сирены, и город не спит
|
| I think I might leave the city for a weekend, if you’d like
| Я думаю, что могу уехать из города на выходные, если хочешь
|
| Baby you look fly, baby that’s fly, so I usually don’t try
| Детка, ты выглядишь летающей, детка, которая летает, поэтому обычно я не пытаюсь
|
| But you usually don’t cry, and I feel something inside, and I feel…
| Но ты обычно не плачешь, а я что-то чувствую внутри, и я чувствую…
|
| That’s what I want
| Это то, что я хочу
|
| Don’t make me wait too long
| Не заставляй меня ждать слишком долго
|
| Don’t make me beg for love
| Не заставляй меня просить о любви
|
| Don’t make me beg for love
| Не заставляй меня просить о любви
|
| Yeah, you should just take it all off, off
| Да, ты должен просто снять все это,
|
| The make-up, the socks, stay out my spot
| Макияж, носки, держись подальше от моего места
|
| I stay on my toes
| Я остаюсь на ногах
|
| Lionel Jesse, let me play in the box
| Лайонел Джесси, позволь мне поиграть в коробке
|
| Ray on the rocks, got us on the way to the top
| Рэй на скалах, помог нам на пути к вершине
|
| Yeah, we went a hundred to zero girl real quick
| Да, мы очень быстро прошли сто к нулю, девочка
|
| Pulled the strings, what the deal is?
| Потянул за ниточки, в чем дело?
|
| All the shit I’ve gotta deal with
| Все дерьмо, с которым я должен иметь дело
|
| Got pushed to the back of my mind when I feel this
| Когда я чувствую это, меня толкнули на задний план
|
| Will this, yeah and you’re a person I can chill with
| Будет ли это, да, и ты человек, с которым я могу расслабиться
|
| That’s what I want
| Это то, что я хочу
|
| Don’t make me wait too long
| Не заставляй меня ждать слишком долго
|
| Don’t make me beg for love
| Не заставляй меня просить о любви
|
| Don’t make me beg for love
| Не заставляй меня просить о любви
|
| Don’t make me beg for love
| Не заставляй меня просить о любви
|
| Don’t make me beg for love | Не заставляй меня просить о любви |