| Like sinking ships drowning in the night
| Как тонущие корабли, тонущие в ночи
|
| Nothing’s wrong with you, then nothing’s right
| С тобой все в порядке, значит все в порядке
|
| Casting baggage throw it overboard
| Бросив багаж, выбросьте его за борт
|
| Though with nothing left, you still fall on your sword
| Хотя ничего не осталось, ты все равно падаешь на свой меч
|
| Does it hurt?
| Больно?
|
| Line you up
| Выровняйте вас
|
| Blindfolded against the wall
| С завязанными глазами к стене
|
| This will be the last time that you feel the fall
| Это будет последний раз, когда вы почувствуете падение
|
| Godspeed with you, may he have mercy on us
| Бог с тобой, пусть он помилует нас
|
| The crowd has come to thirst
| Толпа жаждала
|
| But before these heads roll, I guess mine comes first
| Но прежде чем эти головы покатятся, я думаю, моя будет первой.
|
| And it’s hard to tell what takes me away
| И трудно сказать, что меня уносит
|
| And I know for years I’ve lived ashamed
| И я знаю, что годами мне было стыдно
|
| And I think about the wasted years
| И я думаю о потерянных годах
|
| As I fall into myself
| Когда я впадаю в себя
|
| And it’s hard to tell what takes me away
| И трудно сказать, что меня уносит
|
| But I’ve known, for years I’ve lived ashamed
| Но я знаю, годами мне было стыдно
|
| And I think about the wasted years
| И я думаю о потерянных годах
|
| As I fall into myself
| Когда я впадаю в себя
|
| As I fall into myself | Когда я впадаю в себя |