| Never had no problem bein' alone
| Никогда не было проблем с одиночеством
|
| When I seen you in the cleezy
| Когда я увидел тебя в грязном
|
| I was like she got to be my breezy
| Мне казалось, что она должна быть моей свежей
|
| I pushed on it 'cuz I want it
| Я нажал на это, потому что я хочу этого
|
| You looked stunnin', please believe me
| Ты выглядел потрясающе, пожалуйста, поверь мне.
|
| Girl it’s your world, I wanna be a part
| Девочка, это твой мир, я хочу быть частью
|
| And I think tonight might be the right start
| И я думаю, что сегодняшний вечер может быть правильным началом
|
| Sweetheart, lets depart back to the apartment
| Милая, давай отправимся обратно в квартиру
|
| And play in the carpet
| И играть на ковре
|
| Youre tellin' me you don’t do that too often
| Ты говоришь мне, что не делаешь этого слишком часто
|
| Nevertheless I wanna caress your soft skin
| Тем не менее я хочу ласкать твою мягкую кожу
|
| You’re the type turn boys to men
| Ты из тех, кто превращает мальчиков в мужчин
|
| Make a loser wanna finally win
| Заставьте проигравшего наконец выиграть
|
| Make an album and drop the henn
| Сделай альбом и брось курицу
|
| Make a hardcore rhymer wanna find a pen and flip a love song
| Сделай хардкорный стишок, найди ручку и переверни песню о любви.
|
| Hit the gym and get fit and strong
| Отправляйтесь в спортзал и станьте сильным и сильным
|
| To hold you tight all night long
| Чтобы крепко держать тебя всю ночь
|
| If you give me just a little of your time
| Если вы дадите мне немного своего времени
|
| Then maybe I could change my mind. | Тогда, возможно, я смогу передумать. |
| (Is that right?)
| (Это правильно?)
|
| But I’m used to flyin' solo on my own
| Но я привык летать один
|
| Never had no problem bein' alone
| Никогда не было проблем с одиночеством
|
| You know it don’t make sense to be defensive
| Вы знаете, что нет смысла защищаться
|
| Oh so tense and apprehensive
| О, такой напряженный и тревожный
|
| You seen my charm
| Вы видели мое очарование
|
| I mean no harm
| Я не имею в виду никакого вреда
|
| Only wanna get you in between my arms
| Только хочу, чтобы ты оказался между моими руками
|
| To hold you
| Держать тебя
|
| Let a mold you
| Позвольте сформировать вас
|
| Benefit from the game I showed you
| Воспользуйтесь преимуществами игры, которую я вам показал
|
| Attentative when you tell me what you go through
| Внимательный, когда ты говоришь мне, через что ты проходишь
|
| But I don’t give a shit what them other fools told you
| Но мне плевать, что тебе сказали другие дураки
|
| Pshh lemme roll through
| Пшш, дай мне перевернуться
|
| Take a lil trip down Malibu
| Совершите небольшое путешествие по Малибу
|
| Flatter you, sugar daddy you
| Льстить тебе, папочка, ты
|
| Get you mad wit an attitude if I can’t spend enough time
| С ума сойти с ума от отношения, если я не могу провести достаточно времени
|
| Wouldn’t leave you with a friend of mine
| Не оставил бы тебя с моим другом
|
| Couldn’t trust a motherfucker for nothin', you’re too fine
| Не мог доверять ублюдку ни за что, ты слишком хорош
|
| Line for line what I feel is so real
| Строка за строкой то, что я чувствую, так реально
|
| The pimp juice in the cup don’t spill
| Сутенерский сок в чашке не проливается
|
| If you give me just a little of your time (What)
| Если вы дадите мне немного своего времени (Что)
|
| Then maybe I could change my mind. | Тогда, возможно, я смогу передумать. |
| (Oh you still on that right there?)
| (О, ты все еще на этом?)
|
| But I’m used to flyin' solo on my own,(You still ain’t hearin' me, though)
| Но я привык летать в одиночку, (Ты все равно меня не слышишь)
|
| Never had no problem bein' alone. | Никогда не было проблем с одиночеством. |
| (Aiight here let me sing it to you sweet like
| (Позволь мне спеть это тебе сладко, как
|
| this)
| это)
|
| Oh girl
| О, девочка
|
| I need to get to know you
| Мне нужно познакомиться с тобой
|
| Cuz I could not ignore you
| Потому что я не мог игнорировать тебя
|
| May I buy these flowers for you?
| Могу я купить эти цветы для вас?
|
| To show I adore you
| Чтобы показать, что я обожаю тебя
|
| I know you heard about me
| Я знаю, ты слышал обо мне
|
| My reputations say I’m
| Моя репутация говорит о том, что я
|
| Sick and crazy, drunk and lazy
| Больной и сумасшедший, пьяный и ленивый
|
| Oh girl, It’s nonsense
| О, девочка, это ерунда
|
| Do not believe what they say
| Не верьте тому, что они говорят
|
| Let people think what they may
| Пусть люди думают, что они могут
|
| I got good news today
| У меня сегодня хорошие новости
|
| The doctor said I’m ok
| Доктор сказал, что я в порядке
|
| Why are you walking away?
| Почему ты уходишь?
|
| Oh baby, don’t go so fast
| О, детка, не уходи так быстро
|
| You cannot escape my paws
| Тебе не сбежать из моих лап
|
| I’m jacking off to your ass
| я дрочу на твою задницу
|
| Ha ha ha
| Ха ха ха
|
| Nah don’t get mad, I’m just playin'
| Не сердись, я просто играю
|
| On the real, though, what’s up with me and you, though, for real?
| А на самом деле, что со мной и с тобой, правда, на самом деле?
|
| If you give me just a little of your time
| Если вы дадите мне немного своего времени
|
| Then maybe I could change my mind
| Тогда, может быть, я смогу передумать
|
| But I’m used to flyin' solo on my own
| Но я привык летать один
|
| Never had no problem bein' alone
| Никогда не было проблем с одиночеством
|
| If you give me just a little of your time
| Если вы дадите мне немного своего времени
|
| Then maybe I could change my mind
| Тогда, может быть, я смогу передумать
|
| But I’m used to flyin' solo on my own
| Но я привык летать один
|
| Never had no problem bein' alone | Никогда не было проблем с одиночеством |