| Dostunum ben senin, Dostunum ben senin
| Я твой друг, я твой друг
|
| Hayatta her şey zor olsada en güzel günler geride kalsada bu sözlerimi asla
| Даже если в жизни все сложно, даже если лучшие дни позади, я никогда не скажу этих слов.
|
| unutma
| не забывай
|
| Dostunum ben senin, Dostunum ben senin
| Я твой друг, я твой друг
|
| Dostunum ben senin, Dostunum ben senin
| Я твой друг, я твой друг
|
| Her derdini ben paylaşırım
| Я разделяю все твои проблемы
|
| en zor anında bile ben hep yanındayım
| Даже в самую трудную минуту я всегда рядом
|
| ver elini gel bir olalım
| дай мне руку давай будем одним
|
| dostunum ben senin, dostunum ben senin
| я твой друг я твой друг
|
| benden daha güçlü, daha akıllı olan çıksa da buna hiç aldırmam
| Даже если есть кто-то сильнее и умнее меня, мне все равно
|
| bil ki kimse seni benim kadar sevemez asla
| знай, что никто никогда не сможет любить тебя так сильно, как я
|
| inan buna sen
| поверь в это ты
|
| yıllar geçse bile dostluk ölmez yine de
| Даже если проходят годы, дружба никогда не умирает
|
| güzelleşir bizimle birlikte
| становится лучше с нами
|
| dostunum ben senin, dostunum ben senin
| я твой друг я твой друг
|
| dostunum ben senin, dostunum ben senin
| я твой друг я твой друг
|
| dostunum ben senin, dostunum ben senin
| я твой друг я твой друг
|
| hayatta her şey zor olsa da
| хотя в жизни все сложно
|
| en güzel günler geride kalsada
| Хотя лучшие дни позади
|
| bu sözlerimi asla unutma
| никогда не забывай эти мои слова
|
| dostunum ben senin, dostunum ben senin
| я твой друг я твой друг
|
| dostunum ben senin, dostunum ben senin
| я твой друг я твой друг
|
| her derdini ben paylaşırım
| Я разделяю каждую вашу проблему
|
| en zor anında bile ben hep yanındayım
| Даже в самую трудную минуту я всегда рядом
|
| ver elini gel bir olalım
| дай мне руку давай будем одним
|
| dostunum ben senin, dostunum ben senin
| я твой друг я твой друг
|
| benden daha güçlü, daha akıllı olan çıksa da buna hiç aldırmam
| Даже если есть кто-то сильнее и умнее меня, мне все равно
|
| bil ki kimse seni benim kadar sevemez asla
| знай, что никто никогда не сможет любить тебя так сильно, как я
|
| inan buna sen
| поверь в это ты
|
| yıllar geçse bile dostluk ölmez yine de
| Даже если проходят годы, дружба никогда не умирает
|
| güzelleşir bizimle birlikte
| становится лучше с нами
|
| dostunum ben senin, dostunum ben senin
| я твой друг я твой друг
|
| dostunum ben senin, dostunum ben senin
| я твой друг я твой друг
|
| dostunum ben senin, dostunum ben senin | я твой друг я твой друг |