| I get deep, I get deep, I get deep, I get deeper
| Я становлюсь глубже, я становлюсь глубже, я становлюсь глубже, я становлюсь глубже
|
| Into this thing
| В эту вещь
|
| The deeper I go
| Чем глубже я иду
|
| The more knowledge I know
| Чем больше знаний я знаю
|
| What to sing
| Что петь
|
| What to bring
| Что принести
|
| Wha…
| Что…
|
| I get deep, I get deep, I get deep, I get deeper, deeper, deeper
| Я становлюсь глубже, я становлюсь глубже, я становлюсь глубже, я становлюсь глубже, глубже, глубже
|
| Into the rhythm
| В ритм
|
| Chillin' in the corner at the shelter all by myself
| Отдыхаю в углу в приюте в одиночестве
|
| Checkin it out I’m not dancin' no more but
| Проверьте это, я больше не танцую, но
|
| Why? | Почему? |
| why? | Зачем? |
| why? | Зачем? |
| wha…
| что…
|
| How on earth are you supposed to vibe around the fake ones
| Как, черт возьми, вы должны вибрировать вокруг поддельных
|
| The one, the ones that say
| Тот, кто говорит
|
| They know what is what but they don’t know what is what
| Они знают, что есть что, но не знают, что есть что
|
| They just strut
| Они просто расхаживают
|
| What the fuck?
| Какого хрена?
|
| I get deep, I get deep, I get deep, I get deep, I get deeper
| Я становлюсь глубже, я становлюсь глубже, я становлюсь глубже, я становлюсь глубже, я становлюсь глубже
|
| Into this thing
| В эту вещь
|
| And I pretend that they’re not there
| И я делаю вид, что их там нет
|
| I just stare
| я просто смотрю
|
| Up in the booth at the dread man spinnin the song
| В будке у ужасного человека, крутящего песню
|
| Spinnin it strong
| Spinnin это сильно
|
| Playing things like
| Играя такие вещи, как
|
| We cannot house we can
| Мы не можем разместить, мы можем
|
| That’s my shit
| это мое дерьмо
|
| What?
| Какая?
|
| Whoooooo!
| Уууууу!
|
| I get deep, I get deep, I get deeper, I get deeper
| Я становлюсь глубже, я становлюсь глубже, я становлюсь глубже, я становлюсь глубже
|
| When people start to disappear
| Когда люди начинают исчезать
|
| And it’s about six o’clock
| И это около шести часов
|
| Whoo I’m feelin' hot
| Оу, мне жарко
|
| Take off my sweater and my pants
| Сними мой свитер и штаны
|
| And I start to dance
| И я начинаю танцевать
|
| And all the sweat just goes down my face
| И весь пот просто стекает по моему лицу
|
| And I pretend that there’s nobody there but me in this place
| И я делаю вид, что кроме меня в этом месте никого нет
|
| I get deep, yo i get deep
| Я погружаюсь, йоу, я погружаюсь
|
| I get deep, I get deep, I get deep, I get deep
| Я углубляюсь, я углубляюсь, я углубляюсь, я углубляюсь
|
| He takes all the bass out of the song
| Он убирает весь бас из песни
|
| And all you hear is highs and its like
| И все, что вы слышите, это максимумы и тому подобное
|
| Oh, shit!
| Вот дерьмо!
|
| Ahh
| Ах
|
| I get deeper
| я становлюсь глубже
|
| I get deep, I get deep, I get deep, I get deep
| Я углубляюсь, я углубляюсь, я углубляюсь, я углубляюсь
|
| And the rhythm flows through my blood like alcohol
| И ритм течет по моей крови, как алкоголь
|
| And I get drunk and I’m fallin all over the place
| И я напиваюсь, и я падаю повсюду
|
| And I catch myself
| И я ловлю себя
|
| Right on time
| Как раз вовремя
|
| Right on line
| Прямо на линии
|
| With the beat
| С ритмом
|
| And its so sweet, sweet, sweet, sweet
| И это так сладко, сладко, сладко, сладко
|
| I get deeper
| я становлюсь глубже
|
| I get deeper
| я становлюсь глубже
|
| I get deeper
| я становлюсь глубже
|
| Well if house music was air
| Хорошо, если бы хаус-музыка была эфиром
|
| And Doctor love would be my song
| И докторская любовь была бы моей песней
|
| And I would only take deep breaths
| И я бы только глубоко вздохнул
|
| And fill my lungs with the rhythm or the bass
| И наполни мои легкие ритмом или басом
|
| I get deep
| я погружаюсь
|
| I get deep
| я погружаюсь
|
| Now it’s about three A and I see people doin' fleeays'
| Сейчас около трех А, и я вижу, как люди убегают
|
| Spinnin' jumpin' and grindin'
| Spinnin 'прыгать' и молоть'
|
| As if they had wings on their feet
| Как будто у них были крылья на ногах
|
| Raising both hands in the air as if Jesus was a DJ himself
| Подняв обе руки вверх, как будто Иисус сам был ди-джеем
|
| Spinnin those funky funky funky house beats
| Spinnin те фанки фанки фанки хаус бьет
|
| And in this temple we all pray in unity for the same thing
| И в этом храме мы все вместе молимся об одном и том же
|
| Rythmatic pause without cause
| Ритмическая пауза без причины
|
| Bass from those high definition speakers
| Бас из этих динамиков высокой четкости
|
| Sitting in the corner on each side of the room
| Сидя в углу с каждой стороны комнаты
|
| Givin' us the boom boom boom
| Дай нам бум-бум-бум
|
| To our zoom zoom zoom
| К нашему зум зум зум
|
| The smell of a L lit while walking by
| Запах L, зажженный во время прогулки
|
| But the music gets me high
| Но музыка поднимает мне настроение
|
| Sanctified like and old lady in church
| Освященный как и старушка в церкви
|
| We get happy
| мы становимся счастливыми
|
| We stomp our feet
| Мы топаем ногами
|
| We clap our hands
| Мы хлопаем в ладоши
|
| We shout
| Мы кричим
|
| We cry
| Мы плачем
|
| We dance
| Мы танцуем
|
| And we say
| И мы говорим
|
| Sweet Lord, speak to me
| Сладкий Господь, поговори со мной
|
| Speak to me, speak to me, speak to me
| Поговори со мной, поговори со мной, поговори со мной
|
| Because we love house music
| Потому что мы любим хаус-музыку
|
| And on this night it brings us together
| И в эту ночь это объединяет нас
|
| Like a family reunion every week
| Как семейное воссоединение каждую неделю
|
| We eat
| Мы едим
|
| We drink
| Мы пьем
|
| We laugh
| Мы смеемся
|
| We play
| Мы играем
|
| We stink
| Мы воняем
|
| So for all you hip hoppers
| Итак, для всех вас, хип-хопперов
|
| You do woppers
| Вы делаете вопперы
|
| Name droppers
| Дропперы имени
|
| You pill poppers
| Вы таблетки попперс
|
| Come into our house
| Заходи в наш дом
|
| To get deep
| Чтобы углубиться
|
| Wha
| Ва
|
| To get deep
| Чтобы углубиться
|
| You guys just keep it rollin'
| Вы, ребята, просто продолжайте в том же духе
|
| You gotta just keep it rollin'
| Вы должны просто держать его в движении
|
| Sunday, Monday morning (its backwards)
| Воскресенье, утро понедельника (в обратном порядке)
|
| Out under the big bright yellow sun | Под большим ярко-желтым солнцем |