| Cool & Dre, uh
| Круто и Дре, эм
|
| Terror Squad motherfuckers
| Ублюдки из отряда террора
|
| They’re all gonna laugh at ya, haha
| Они все будут смеяться над тобой, ха-ха
|
| They’re all gonna laugh at ya
| Они все будут смеяться над тобой
|
| Yeah, (YO), uh, (oh God), haha
| Да, (ЙО), а, (о Боже), ха-ха
|
| Haha (feedin you, feedin you)
| Ха-ха (кормить вас, кормить вас)
|
| Yo (feedin you, feedin you)
| Yo (кормить вас, кормить вас)
|
| Yo, uh, yo, call me the JV artist
| Эй, э-э, йо, назовите меня художником JV
|
| That means I own two joint ventures and two different labels, niggas that pay
| Это означает, что у меня есть два совместных предприятия и два разных лейбла, ниггеры, которые платят
|
| me homage
| мне дань уважения
|
| Been in this game for nine seasons
| Был в этой игре девять сезонов
|
| That’s nine reasons why I’m expired the rhyme beefin
| Это девять причин, по которым у меня истек срок действия рифмы
|
| Ya’ll niggas is rappin ass backwards
| Ya'll niggas рэп задом наперёд
|
| I left twenty spots since beginnin this rap shit
| Я оставил двадцать мест с тех пор, как начал это рэп-дерьмо
|
| All yo papi lo que pasa contigo
| All yo papi lo que pasa contigo
|
| Mad cause I’m the only nigga reppin our people
| Безумие, потому что я единственный ниггер, представляющий наших людей.
|
| When I came in this game, no one wanted the job
| Когда я пришел в эту игру, никто не хотел эту работу
|
| All of a sudden niggas actin like they wanna go hard
| Все внезапные ниггеры ведут себя так, как будто хотят усердно
|
| Spittin venom 'bout the Squad, try and shittin the God
| Spittin яд насчет команды, попробуй и обосрать Бога
|
| This ain’t no «Scarface» shit, blow up your kids in the car
| Это не дерьмо "Лицо со шрамом", взорвите своих детей в машине
|
| And since you wanna act like you livin a movie
| И так как ты хочешь вести себя так, как будто живешь в кино
|
| I’ll hit you with more shots than Bruce Lee got in a «Fist of Fury»
| Я нанесу тебе больше ударов, чем Брюс Ли в «Кулаке ярости».
|
| Bitch niggas, nothin but snitch niggas
| Суки-ниггеры, ничего, кроме стукачей-нигеров.
|
| Today you on my dick, tomorrow you on his nigga
| Сегодня ты на моем члене, завтра ты на его ниггере
|
| Got deported from the Squad, can’t afford another car
| Был депортирован из отряда, не могу позволить себе другую машину
|
| Where’s your house at? | Где твой дом? |
| I heard your livin with your moms (livin with your moms)
| Я слышал, как ты живешь со своими мамами (живешь со своими мамами)
|
| Blane nigga better stay in your place
| Blane nigga лучше оставайтесь на своем месте
|
| Keep talkin, burst a flame in your face, motherfucker
| Продолжай говорить, взорви пламя на твоем лице, ублюдок
|
| Yo, yo, with this comparison the Geddy is God
| Йоу, йоу, с этим сравнением Гедди - это Бог
|
| Cause even though you never seen me, I been put fear in your hearts
| Потому что, хотя вы никогда меня не видели, я вселил страх в ваши сердца
|
| And I’m smooth like a Mulo it theme
| И я гладкий, как тема Mulo it
|
| Skip bullets of your Coogi beam
| Пропускайте пули своего луча Coogi
|
| Before you knew you were seen
| Прежде чем вы узнали, что вас видели
|
| Yeah I’m nice and I don’t care if you know
| Да, я хороший, и мне все равно, знаете ли вы
|
| Cause all you really need to understand is how hard I’m rulin with Joe
| Потому что все, что тебе действительно нужно понять, это то, как тяжело мне с Джо.
|
| And the streets is no place for late bloomers
| И улицы не место для поздних расцветов
|
| Just gangsta niggas, snakes and bitches that meant to spread rumors
| Просто гангста-ниггеры, змеи и суки, которые собирались распространять слухи
|
| Listen, I’m from the Bronx were the gun shoot rabid
| Слушай, я из Бронкса, где стреляли из ружья
|
| Front if you want, but don’t think we don’t shoot rapids
| Спереди, если хотите, но не думайте, что мы не стреляем по порогам
|
| I’m what some might consider a ghost
| Я то, что некоторые могут считать призраком
|
| Cause I move at night, plus I’m the type to play a live nigga close
| Потому что я переезжаю ночью, плюс я из тех, кто играет живого ниггера близко
|
| I’m the ultimate, high consulted, rhyme vocalist
| Я лучший, высоко консультируемый, рифмованный вокалист
|
| I write dope, spit dust and shit cocoa bricks
| Я пишу дурь, плююсь пылью и сру кирпичами какао
|
| This is what you dicks need to act-knowledge
| Это то, что вам, придурки, нужно, чтобы действовать - знание
|
| Or get the shit smacked outta ya fat cabbage
| Или выбить дерьмо из жирной капусты
|
| Don’t ask why we act violent
| Не спрашивайте, почему мы действуем жестоко
|
| We just killas and thugs
| Мы просто убиваем и головорезов
|
| Niggas wit mad talent, that still dabble in drugs
| Ниггеры с безумным талантом, которые все еще балуются наркотиками
|
| I only rap now to speak to the streets
| Сейчас я читаю рэп только для того, чтобы говорить с улицами
|
| They say the Squad gotta feed 'em the beef
| Они говорят, что отряд должен накормить их говядиной
|
| So we gonna feed 'em the beef
| Итак, мы собираемся накормить их говядиной
|
| My nine milly blaze, and hit hard like Willy Mays
| Мой девятимиллионный огонь и сильный удар, как Вилли Мэйс
|
| Since my kiddy days, grew up with thugs who were really crazed
| С детских дней я рос среди головорезов, которые были действительно сумасшедшими
|
| Ain’t no silly games, right here be the truth
| Это не глупые игры, здесь правда
|
| 150 proof, whoever, I’m talkin to you
| 150 доказательств, кто угодно, я с тобой разговариваю
|
| They call me Prospect, I’m one in a mil
| Меня зовут Перспектива, я один в миле
|
| One of the real, I rap but I still put a gun in your grill
| Один из настоящих, я читаю рэп, но я все еще кладу пистолет в твою решетку
|
| I’m the reason why I catch you when your car breezin by, with your Iceberg team
| Я причина, по которой я ловлю тебя, когда твоя машина проносится мимо, с твоей командой Айсберг
|
| You look when the light turns green
| Ты смотришь, когда загорается зеленый свет
|
| Your scared to death, don’t make me have to air at ya chest
| Ты напуган до смерти, не заставляй меня проветривать твою грудь
|
| Or tear ya flesh, for actin like I carin whats left
| Или разорви свою плоть, потому что действуй так, как будто я забочусь о том, что осталось
|
| Anyone can get it in a minute give it some time, I’m livin this rhyme
| Любой может получить это за минуту, дай немного времени, я живу этой рифмой
|
| Let my nine get in your spine, sit and recline
| Пусть моя девятка заберется тебе в позвоночник, сядь и откинься
|
| Get so mad, forget and rewind
| Сойти с ума, забыть и перемотать
|
| So I can see what I did again and just slide
| Так что я снова могу видеть, что я сделал, и просто скользить
|
| To the next level, hop on the bike and just pedal
| Чтобы перейти на следующий уровень, запрыгивайте на велосипед и просто крутите педали
|
| Bustin at your best rebel, who runnin to test medal
| Bustin в вашем лучшем мятежнике, который бежит, чтобы испытать медаль
|
| Let me get settled, lay my mom down in this game
| Дай мне устроиться, уложи мою маму в эту игру
|
| For niggas kinda refain, I push 'em down in the train
| Для нигеров вроде воздерживаюсь, я толкаю их в поезде
|
| Bout it the same, my three cousins up in the Benz
| То же самое, мои три двоюродных брата в Benz
|
| Big, G Psycho and E, ya’ll know what this is
| Большой, G Psycho и E, вы знаете, что это такое
|
| Yo, yo, It’s the T, E, a R a, a R a, O, R Squad
| Йо, йо, это команда T, E, a R a, a R a, O, R
|
| So you know I gotta be that bitch Remy Mar
| Итак, ты знаешь, что я должен быть той сукой Реми Мар
|
| With Armageddon and your nigga Joe The God
| С Армагеддоном и твоим ниггером Джо Богом
|
| Tony Sunshine and motherfuckin Prospect
| Тони Саншайн и ублюдок проспект
|
| Straight out the projects
| Прямо из проектов
|
| A forest, where they kill for mils and they blast the steel
| Лес, где убивают за миллионы и взрывают сталь
|
| But I’m from murda murda Castle Hill
| Но я из Мурда Мурда Касл Хилл
|
| I got a big ass burner, but I’ll slash your grill
| У меня большая задница, но я порежу твой гриль
|
| Yo don’t got no status, don’t want no static
| У тебя нет статуса, ты не хочешь статики.
|
| They knew you was loco toto, and I don’t no Spanish
| Они знали, что ты сумасшедший, а я не знаю испанского
|
| All I know is how to cock back and aim for the cabbage
| Все, что я знаю, это как откинуться назад и прицелиться в капусту.
|
| And keep on bustin 'til the bitch brain splatter
| И продолжай в том же духе, пока сука не забрызгает мозг
|
| And the kids won’t matter, when the crib’s on fire
| И дети не будут иметь значения, когда кроватка горит
|
| What you spit don’t matter, cause this bitch on fire
| То, что вы плюете, не имеет значения, потому что эта сука в огне
|
| And I won’t stop rockin 'til I retire
| И я не перестану качаться, пока не уйду на пенсию
|
| Any bitch disagree is a god damn liar
| Любая сука не соглашается, черт возьми, лжец
|
| Yeah, uh infamous Terror Squad nigga
| Да, печально известный ниггер Terror Squad
|
| Loyalty, what does it mean to you
| Лояльность, что это значит для вас
|
| How many a ya’ll niggas is loyal?
| Сколько верных нигеров?
|
| All these Benedict Arnold niggas
| Все эти ниггеры Бенедикт Арнольд
|
| Switch sidin niggas, ya heard?
| Переключи сидячих нигеров, ты слышал?
|
| Nigga I throw this whole rap shit out the window in a sec, ya heard?
| Ниггер, я выброшу всю эту рэп-дерьмо в окно через секунду, слышишь?
|
| Joe Crack the Don Diggler
| Джо Крэк Дон Дигглер
|
| The savior, Caesar, the streets is mine nigga
| Спаситель, Цезарь, улицы - мой ниггер.
|
| We ride, who wanna test the record launcher, ya see 'em?
| Мы едем, кто хочет протестировать пусковую установку, видите их?
|
| Uh, haha, feedin you, feedin you, feedin you
| Ух, ха-ха, кормлю тебя, кормлю тебя, кормлю тебя
|
| Make your move baby, c’mon
| Сделай свой ход, детка, давай
|
| Step up baby
| Шаг вперед, детка
|
| They’re all gonna laugh at ya
| Они все будут смеяться над тобой
|
| (*laughing*), woo, BX | (*смеется*), Ву, БХ |