| You-
| Ты-
|
| You make me feel like I’m going crazy
| Ты заставляешь меня чувствовать, что я схожу с ума
|
| So, I was hoping you could tell me maybe-
| Итак, я надеялся, что вы могли бы сказать мне, может быть-
|
| What’s going on?
| В чем дело?
|
| Well if you insist, I-
| Ну, если ты настаиваешь, я-
|
| I think you’re cool and all, but I have a boyfriend
| Я думаю, ты классный и все такое, но у меня есть парень
|
| But that doesn’t mean we can’t be best friends
| Но это не значит, что мы не можем быть лучшими друзьями
|
| We can still sleep together on the weekends
| Мы все еще можем спать вместе по выходным
|
| Can’t you see that you’re the only one?
| Разве ты не видишь, что ты один такой?
|
| I just wanna be your only one
| Я просто хочу быть твоим единственным
|
| After everything is said and done, and we both have no-one
| После того, как все сказано и сделано, и у нас обоих нет никого
|
| So, wanna get some coffee, talk about it?
| Итак, хочешь выпить кофе, поговорить об этом?
|
| Not particularly
| Не особенно
|
| Oh, ok
| Ох, хорошо
|
| Wait wait, okay hold up hold up, what’s going on?
| Подожди, подожди, ладно, подожди, подожди, что происходит?
|
| Is your neck paralyzed?
| Ваша шея парализована?
|
| Are your vocal chords shot?
| Ваши голосовые связки прострелены?
|
| Is something wrong?
| Что-то не так?
|
| Nope
| Неа
|
| It’s nothing
| Это ничто
|
| It’s cool
| Это круто
|
| Can’t you see that you’re the only one?
| Разве ты не видишь, что ты один такой?
|
| I just wanna be your only one
| Я просто хочу быть твоим единственным
|
| After everything is said and done, and we both have no-one
| После того, как все сказано и сделано, и у нас обоих нет никого
|
| I don’t give a motherfuck what you’re doing
| Мне плевать, что ты делаешь
|
| I don’t give a motherfuck who you’re seeing
| Мне плевать, кого ты видишь
|
| I don’t give a motherfuck what you’re doing
| Мне плевать, что ты делаешь
|
| So whatcha doing?
| Так что ты делаешь?
|
| I don’t give a motherfuck what you’re doing
| Мне плевать, что ты делаешь
|
| I don’t give a motherfuck who you’re seeing
| Мне плевать, кого ты видишь
|
| I don’t give a motherfuck what you’re doing | Мне плевать, что ты делаешь |
| So whatcha doing?
| Так что ты делаешь?
|
| Can’t you see that you’re the only one?
| Разве ты не видишь, что ты один такой?
|
| I just wanna be your only one
| Я просто хочу быть твоим единственным
|
| After everything is said and done, and we both have no-one
| После того, как все сказано и сделано, и у нас обоих нет никого
|
| And we both have no-one
| И у нас обоих нет никого
|
| Can’t you see that you’re the only one?
| Разве ты не видишь, что ты один такой?
|
| (I don’t give a motherfuck what you’re doing)
| (Мне плевать, что ты делаешь)
|
| I just wanna be your only one
| Я просто хочу быть твоим единственным
|
| (I don’t give a motherfuck who you’re seeing)
| (Мне плевать, кого ты видишь)
|
| (I don’t give a motherfuck what you’re doing)
| (Мне плевать, что ты делаешь)
|
| And we both have no-one
| И у нас обоих нет никого
|
| (So whatcha doing?) | (Так что ты делаешь?) |